答赵氏生伉
暂与云林别,
忽陪鸳鹭翔。
看山不得去,
知尔独相望。
中文译文:
回答赵氏生伉
暂时与云林分离,
突然陪伴鸳鹭翱翔。
看到山峦无法去,
知晓你孤单地相望。
诗意:
这首诗是韦应物给赵氏生伉的答诗。他们暂时分别,但突然有机会陪伴鸳鹭一起飞翔。诗人无法去看山,但他明白赵氏生伉一个人独自望着远山的情景。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者和赵氏生伉之间的感情。诗人选择与鸳鹭成对,显示出他与赵氏生伉有着特殊的联系。虽然不能亲自和赵氏生伉看山,但作者可以从她的期望中感受她的思念。整首诗情感淡雅,意境宁静,表达了诗人对赵氏生伉的思念之情。此诗通过简短的四句诗,巧妙地展现了作者的情感和与赵氏生伉的默契。
全诗拼音读音对照参考
dá zhào shì shēng kàng
答赵氏生伉
zàn yǔ yún lín bié, hū péi yuān lù xiáng.
暂与云林别,忽陪鸳鹭翔。
kàn shān bù dé qù, zhī ěr dú xiāng wàng.
看山不得去,知尔独相望。
“看山不得去”平仄韵脚
拼音:kàn shān bù dé qù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “看山不得去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看山不得去”出自韦应物的 《答赵氏生伉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。