思念友人,他卧病在床,我想送他新鲜的橘子,但摘下的橘子虽然酸,还没有变黄。我打算在书后题上三百颗橘子的数量,但是要等到满林霜降临到洞庭湖边。
译文:
怜君卧病思新橘,
我思念你,你躺在病榻上,我想送你新鲜的橘子,
试摘犹酸亦未黄。
摘下来的橘子虽然酸,还没有变成黄色。
书后欲题三百颗,
我打算在书的后面写上三百颗橘子的数量,
洞庭须待满林霜。
但是要等待洞庭湖边满林的霜降临。
诗意和赏析:
这首诗描写了作者思念卧病的朋友,并想送他新鲜的橘子的情景。虽然橘子还没有成熟,但作者还是希望送去温暖和关怀。他希望在书后题上橘子的数量,以表达对朋友的祝福和思念之情。最后一句表达了作者的期待,期待天气的变化,满林的霜降临洞庭湖边,也象征着朋友康复的希望。
这首诗描绘了作者对友人的深情厚意和他的关怀之情。通过橘子作为礼物的形象,表达了作者对友情的重视和珍重。同时,最后一句借用自然景观,增加了朦胧诗意和意境。整首诗朴素而真挚,给人一种温馨和感人的感觉,这种情感和思念传递给了读者,使其得到触动和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
dá zhèng qí cáo qīng jú jué jù yī zuò gù rén chóng jiǔ rì qiú jú shū zhōng xì zèng
答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)
lián jūn wò bìng sī xīn jú, shì zhāi yóu suān yì wèi huáng.
怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。
shū hòu yù tí sān bǎi kē, dòng tíng xū dài mǎn lín shuāng.
书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。
“洞庭须待满林霜”平仄韵脚
拼音:dòng tíng xū dài mǎn lín shuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “洞庭须待满林霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭须待满林霜”出自韦应物的 《答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。