宫词
春气融和万物佳,
殿前仍有四时花。
宫人却爱山家景,
松竹阴中碾建茶。
中文译文:
宫词
春天的气息和煦,万物生机勃发,
宫殿前依然开满了四季的花朵。
宫中的女子却钟爱山中的景致,
在松竹阴影的庇护下研磨着茶叶。
诗意:
这首诗描述了宫中春天的景象。虽然在宫殿中,却仍能看到四季常青的花朵,春意盎然。然而,宫中的女子却钟爱山间的风景,喜欢在松竹的荫庇下,把茶叶研磨成粉末,品味山居的宁静与清新。
赏析:
这首诗以宫中春天的景象为背景,通过对比宫中和山中的景致来表达作者对自然的向往之情。虽然生活在宫廷的显赫之中,但是作者仍然渴望山中的自然景色,喜欢山间的松竹,喜欢山林中精致的茶文化。诗意深邃,以简洁的语言表达作者内心的情感和对美好生活的向往。同时,这首诗也传递了一种对于宁静和自然的追求,对于宫廷生活的厌倦。在宋代诗词中,这种对山水、对自然的热爱和渴望是常见的主题,反映了社会上一种对逸闲自在、追求艺术和精神享受的倾向。
全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
chūn qì róng hé wàn wù jiā, diàn qián réng yǒu sì shí huā.
春气融和万物佳,殿前仍有四时花。
gōng rén què ài shān jiā jǐng, sōng zhú yīn zhōng niǎn jiàn chá.
宫人却爱山家景,松竹阴中碾建茶。
“宫人却爱山家景”平仄韵脚
拼音:gōng rén què ài shān jiā jǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “宫人却爱山家景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫人却爱山家景”出自王仲修的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。