《天津桥》
下马过天津,听传禁漏频。
惟怜一桥月,曾照六朝人。
金剥宫门安,红飞粉壁尘。
中官来宿内,因问帝乡亲。
译文:
下马经过天津,听到传禁宫钟频响。
唯有那桥上的月亮,曾照耀着六朝人们。
金剥宫门被安置得平安无恙,红尘飘扬,粉壁上的尘土遮掩着。
宫中的官员前来夜宿,因为他们想念自己的家乡。
诗意:
这首诗以天津桥为背景,描绘了一幅宋代都城的夜景。作者通过描写夜间的禁宫钟声和宫门的状况,展现了帝都的繁华与光荣。而桥上的月亮则让人联想到曾经居住在六朝时期的文人墨客们,增添了些许的怀旧之情。最后,诗人以中官询问帝乡亲来宿问候的情景,展现了帝都文化的魅力和荣耀。
赏析:
《天津桥》是一首以景物描写为主题的诗词,通过对夜晚景色的描绘,展现了宋代帝都的繁华和壮丽。诗中的禁漏频传和金剥宫门安的描写,显示出统治者对于帝都的重视,以及帝都安宁繁荣的景象。而桥上的月亮则彰显了历史的延续和文人墨客的情怀。整首诗以简洁明了的语言表达出了作者对于帝都的深情厚意,以及对于历史的向往和追忆。
全诗拼音读音对照参考
tiān jīn qiáo
天津桥
xià mǎ guò tiān jīn, tīng chuán jìn lòu pín.
下马过天津,听传禁漏频。
wéi lián yī qiáo yuè, céng zhào liù cháo rén.
惟怜一桥月,曾照六朝人。
jīn bō gōng mén ān, hóng fēi fěn bì chén.
金剥宫门安,红飞粉壁尘。
zhōng guān lái sù nèi, yīn wèn dì xiāng qīn.
中官来宿内,因问帝乡亲。
“下马过天津”平仄韵脚
拼音:xià mǎ guò tiān jīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “下马过天津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下马过天津”出自翁逢龙的 《天津桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。