《雨微山》
大川东逝近丛林,
石壁潮音杂梵音。
旱望湫龙嘘涧气,
沛然甘雨慰农心。
中文译文:
川流向东注入茂密的森林,
石壁发出波涛般的声音,夹杂着梵音。
在旱季盼望中,像急龙吐气般的涧水声,
丰沛的雨水如甘霖一般慰藉农民的心灵。
诗意:
诗人通过描绘大川东流进入丛林、石壁潮声和梵音的交织,以及枯旱之时盼望雨水的景象,表达了对于自然界万物互相关联和依存的感慨。他用丰沛的雨水象征着一种重新生机与希望的到来,它能够滋润大地,满足农民的需求,也暗示着人与自然的和谐关系。
赏析:
《雨微山》通过对自然景象的描绘,展现了自然界的神奇和壮美。川流入丛林的景象展示了大自然的动态变化,石壁潮音和梵音的交织则唤起了人们的联想和幻想。诗人运用形象生动的比喻,将旱望湫龙嘘涧气与丰沛的雨水进行对比,更加突出了雨水的宝贵和重要性。整首诗以简练明快的语言,深情而含蓄地展示了自然界和人与自然的和谐相处。
全诗拼音读音对照参考
yǔ wēi shān
雨微山
dà chuān dōng shì jìn cóng lín, shí bì cháo yīn zá fàn yīn.
大川东逝近丛林,石壁潮音杂梵音。
hàn wàng jiǎo lóng xū jiàn qì, pèi rán gān yǔ wèi nóng xīn.
旱望湫龙嘘涧气,沛然甘雨慰农心。
“旱望湫龙嘘涧气”平仄韵脚
拼音:hàn wàng jiǎo lóng xū jiàn qì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未
网友评论
* “旱望湫龙嘘涧气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱望湫龙嘘涧气”出自翁仲德的 《雨微山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。