“谁擘岩扉石窦开”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴昌裔

谁擘岩扉石窦开”出自宋代吴昌裔的《九吟诗·飞玉》, 诗句共7个字。

谁擘岩扉石窦开,中流玉水潄苍苔。
有时卷雪从天下,端是源头蓄得来。

诗句汉字解释

诗词《九吟诗·飞玉》是宋代吴昌裔所创作的。下面是这首诗的中文译文:

谁能撑开岩石之门,使得玉水从中流出,湿润了青苔。有时候,从天上飘落雪花,缓缓地积聚而成。这就是从源头悄悄积聚而来的珍宝。

这首诗词以山水景色为背景,通过描绘岩石之门、玉水和青苔,展示出一幅清幽宜人的自然景观。诗人用诗意深邃的表达方式,表现了大自然的神奇与美丽,以及人与自然的和谐共生之道。

《飞玉》的赏析在于它深奥的意境和精妙的描绘。诗中岩石之门概括了山岩的刚硬之美,玉水则呈现出流动的柔美,两者形成了强烈的对比。诗人通过描绘雪花的飘散和积聚,将自然景色和时间的流转相结合,更加深化了诗词的意象和氛围。整首诗以简洁的语言传达出山水之间的恢弘壮美,给读者带来一种身临其境的感受。

总体来说,《飞玉》凭借其富有诗意和深邃的意境,让读者在简洁的词句中感受到了大自然的美丽和宇宙的奥妙。这首诗词具有一种超越时空的永恒之美,令人陶醉其中。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ yín shī fēi yù
九吟诗·飞玉
shuí bāi yán fēi shí dòu kāi, zhōng liú yù shuǐ shù cāng tái.
谁擘岩扉石窦开,中流玉水潄苍苔。
yǒu shí juǎn xuě cóng tiān xià, duān shì yuán tóu xù de lái.
有时卷雪从天下,端是源头蓄得来。

“谁擘岩扉石窦开”平仄韵脚


拼音:shuí bāi yán fēi shí dòu kāi
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “谁擘岩扉石窦开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁擘岩扉石窦开”出自吴昌裔的 《九吟诗·飞玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。