“制衣寄夫婿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴龙翰

制衣寄夫婿”出自宋代吴龙翰的《乐府四首》, 诗句共5个字。

制衣寄夫婿,妾有冰雪段。
中有连理枝,不忍剪教断。

诗句汉字解释

婿

《乐府四首》是宋代吴龙翰的一首诗词。它讲述了制作衣服时,妻子寄给丈夫一段牵挂与情感的故事。

诗词中描写了制衣过程中妻子所用的冰雪(可能指染料),并形容其中有连理的枝杈,表达出妻子与丈夫之间深厚的感情。诗人表示虽然为了制衣需要剪掉这段连理的枝杈,但是无法剪掉,因为他们的感情无法割舍。

这首诗词表达了夫妻间浓浓的爱意和不舍之情。通过衣服和制衣的象征,传递了丈夫和妻子之间的亲密关系。连理枝象征了夫妻之间的深厚感情,而衣服则象征了妻子对丈夫的思念与牵挂。诗人通过形象的描写和情感的抒发,表达了夫妻之间深情厚意、相互依偎的感受。

这首诗词展示了宋代文人对婚姻与爱情的理解和追求。它描绘了一种内心真挚的情感,让读者感受到夫妻之间深情厚意的美好。

总而言之,《乐府四首》以深情厚意的文字表达出了夫妻之间的真挚感情和默契。通过衣服制作的细节与象征,传递了诗人对妻子的思念和对丈夫妻子关系的赞美。读者在阅读这首诗词时,会感受到家庭温暖和情感的美好。

全诗拼音读音对照参考


yuè fǔ sì shǒu
乐府四首
zhì yī jì fū xù, qiè yǒu bīng xuě duàn.
制衣寄夫婿,妾有冰雪段。
zhōng yǒu lián lǐ zhī, bù rěn jiǎn jiào duàn.
中有连理枝,不忍剪教断。

“制衣寄夫婿”平仄韵脚


拼音:zhì yī jì fū xù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “制衣寄夫婿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“制衣寄夫婿”出自吴龙翰的 《乐府四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。