“云光在水”的意思及全诗出处和翻译赏析

云光在水”出自宋代许琮的《感秋诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún guāng zài shuǐ,诗句平仄:平平仄仄。

全诗阅读

风动蘋起,云光在水
荇藻有心,清我眸子。
白露在衣,秋心易微。
冠兮佩兮,君子当饥。


诗词类型:

《感秋诗》许琮 翻译、赏析和诗意


诗词的中文译文:《感秋诗》
风吹动蓬松的浮萍,云的光芒映照在水面上。
荇藻也有它的心思,清洁了我的眼睛。
白露沾湿了衣裳,秋天的心情易变微薄。
戴上冠冕,系上佩饰,君子应当怀揣饥饿之心。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天的景象,表达了诗人对秋天的感受以及君子之道的理念。

诗人通过描绘风吹动的蓬松浮萍和水中的云光,展示了秋天丰收的氛围。荇藻有心,用以形容大自然的万物都有自己的悟性。

诗中的“清我眸子”表达了诗人眼中的清澈和纯洁。白露沾湿衣裳,揭示了秋天的凉爽和湿润。

最后的两句“冠兮佩兮,君子当饥”,表达了君子应当怀揣饥饿之心,追求进步和完善自己。这里的“冠”和“佩”是君子的象征,象征着高尚的品质和才德。

整首诗词以简洁的语言展示了秋天的景色,同时表达了诗人对君子精神的赞颂和崇高追求,具有深远的哲理意味。

《感秋诗》许琮 拼音读音参考


gǎn qiū shī
感秋诗

fēng dòng píng qǐ, yún guāng zài shuǐ.
风动蘋起,云光在水。
xìng zǎo yǒu xīn, qīng wǒ móu zǐ.
荇藻有心,清我眸子。
bái lù zài yī, qiū xīn yì wēi.
白露在衣,秋心易微。
guān xī pèi xī, jūn zǐ dāng jī.
冠兮佩兮,君子当饥。

“云光在水”平仄韵脚


拼音:yún guāng zài shuǐ

平仄:平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论