译文:
华亭百咏·孔宅
庙宇的外观超过了一千座,古碣被泥封而显得昏暗。
传闻这是孔子的住所,真伪又该由谁来评论呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了华亭地区孔子的住宅,探讨了其真实性的问题。诗中的“庙貌逾千祀”表示这个住所庙宇式的建筑规模庞大,超过一千座,说明了它的重要性和庄严性。而“泥封古碣昏”暗示这些碑铭被泥土所掩盖,使得住所变得神秘而遥远。接着,诗人提出了一个问题:“传云素王宅,真赝与谁论”,这是对孔子住所真实性的质疑。诗人在这里以“传闻”和“真伪”等词语表达了自己对孔子住所真实性的疑惑。孔子的住所是否真正存在,是否真的是他的住所,都有待考证和研究。
这首诗的诗意在于审视历史中的真实性和传闻之间的辩证关系。诗人以孔子的住所作为切入点,探讨了历史中的真伪问题。在历史研究中,有时候真相并不总能够被清晰地呈现出来,传闻和传统会对真实性产生影响。这首诗提醒人们在研究和评价历史时要保持审慎和理性思考。
全诗拼音读音对照参考
huá tíng bǎi yǒng kǒng zhái
华亭百咏·孔宅
miào mào yú qiān sì, ní fēng gǔ jié hūn.
庙貌逾千祀,泥封古碣昏。
chuán yún sù wáng zhái, zhēn yàn yǔ shuí lùn.
传云素王宅,真赝与谁论。
“真赝与谁论”平仄韵脚
拼音:zhēn yàn yǔ shuí lùn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “真赝与谁论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真赝与谁论”出自许尚的 《华亭百咏·孔宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。