《阊门怀古》是唐代诗人韦应物创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
阊门怀古
独鸟下高树,
遥知吴苑园。
凄凉千古事,
日暮倚阊门。
中文译文:
一只孤鸟停在高树上,
遥远地知道吴苑的园子。
凄凉的事情已经发生了千百年,
夕阳下,我倚靠在阊门旁。
诗意:
这首诗写的是诗人怀念过去的时光和历史的变迁。诗人站在阊门旁,回想起古老的吴苑园,感受到了时光的流转和岁月的沧桑。一只孤鸟停在高树上,独自鸣叫,仿佛也在述说着曾经的荣华和悲凉。诗人倚靠在阊门观看夕阳西下,思考着历史的无常和凄凉。
赏析:
这首诗通过写景和抒怀的手法,表达了诗人对过去历史的思念和对时间的感慨。诗中的"独鸟"象征孤独和无助,与诗人内心的孤独和对历史的怀念相呼应。"高树"和"吴苑园"则成为了一个遥远的象征,表达了诗人对逝去的岁月和曾经的荣耀的怀念。"阊门"是古代城墙上的一种门,诗人倚靠在阊门旁,表现出他对历史的思考和对时间的感慨。整首诗简洁明了,形象鲜明,给人以沉思的空灵之感,展现了韦应物独特的诗境和情感。
全诗拼音读音对照参考
chāng mén huái gǔ
阊门怀古
dú niǎo xià gāo shù, yáo zhī wú yuàn yuán.
独鸟下高树,遥知吴苑园。
qī liáng qiān gǔ shì, rì mù yǐ chāng mén.
凄凉千古事,日暮倚阊门。
“独鸟下高树”平仄韵脚
拼音:dú niǎo xià gāo shù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “独鸟下高树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独鸟下高树”出自韦应物的 《阊门怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。