“月台风榭镇相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

月台风榭镇相随”出自宋代薛映的《戊申年七夕五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè tái fēng xiè zhèn xiāng suí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

汉殿初呈楚舞时,月台风榭镇相随
如何牛女佳期夕,又待銮舆百子池。


诗词类型:

《戊申年七夕五绝》薛映 翻译、赏析和诗意


诗词中文译文:

《戊申年七夕五绝》
汉殿初呈楚舞时,
月台风榭镇相随。
如何牛女佳期夕,
又待銮舆百子池。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人薛映所作。诗中描绘了在戊申年的七夕节景象。在汉宫殿中,楚舞初次呈现,月台风榭相互陪伴。诗人借此描绘了盛大的七夕节庆典场面,将汉、楚两大文化元素融合在一起。

诗中提到“牛女佳期夕”,是指七夕传说中的牛郎织女相会的日子,“夕”表示黄昏。诗人以此抒发对七夕佳期的期待和憧憬。

而“銮舆百子池”则是彰显七夕节中制作纸鹊的盛况。在宫廷内,有一个池塘,叫做“百子池”,每年的七夕节,皇帝会坐车前往池塘,与诸子百官一同祭祀和放飞纸鹊,表达对七夕节的重视和庆贺。诗人表达了对七夕节活动的期待,也展现了七夕节庆典的盛大氛围。

整首诗以简洁、凝练的文字描绘了七夕节的盛况和情感,通过对宫殿、舞蹈和传统活动的描绘,突出了诗人对七夕佳节的期待和热情。

《戊申年七夕五绝》薛映 拼音读音参考


wù shēn nián qī xī wǔ jué
戊申年七夕五绝

hàn diàn chū chéng chǔ wǔ shí, yuè tái fēng xiè zhèn xiāng suí.
汉殿初呈楚舞时,月台风榭镇相随。
rú hé niú nǚ jiā qī xī, yòu dài luán yú bǎi zǐ chí.
如何牛女佳期夕,又待銮舆百子池。

“月台风榭镇相随”平仄韵脚


拼音:yuè tái fēng xiè zhèn xiāng suí

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论