“闤闠俨仙宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   阎孝忠

闤闠俨仙宅”出自宋代阎孝忠的《寄郴守阮户部》, 诗句共5个字。

郴阳古名邦,四座拱山色。
秀气钟异人,闤闠俨仙宅

诗句汉字解释

《寄郴守阮户部》
郴阳古名邦,四座拱山色。
秀气钟异人,闤闠俨仙宅。

中文译文:
寄居郴守阮户部
郴阳曾是古名邦,四座山峰环绕,景色美不胜收。
阮户部守护这座美丽之地,钟情其中,身份非同凡响。
阮户部的居所庄重肃穆,仿佛仙人的居所。

诗意与赏析:
这首诗词是宋代阎孝忠创作的,写的是寄托于郴守阮户部的情感和景物的美丽。首先,诗中提到了郴阳,这是古时候郴州的古名。郴阳四座拱山环绕,给人一种壮美的景色。这也象征着诗人对郴州这片土地的热爱之情。

然后,诗中提到了阮户部,可能是诗人的朋友或官员,诗人寄给他这首诗表达情感。诗人认为他钟情于郴守的职责,自愿留在这片美丽的土地上。诗中形容阮户部住所闤闠俨仙宅,意味着他们守护着这片土地如同仙人宅邸一般庄重神圣。

整首诗以简洁明了的笔触描绘出了郴阳山川美景和阮户部守护之情,使诗人对土地的热爱以及对友情的真挚表达得淋漓尽致。这首诗充满了宋代文人那种对自然和人情的深沉感受与执着追求。

全诗拼音读音对照参考


jì chēn shǒu ruǎn hù bù
寄郴守阮户部
chēn yáng gǔ míng bāng, sì zuò gǒng shān sè.
郴阳古名邦,四座拱山色。
xiù qì zhōng yì rén, huán huì yǎn xiān zhái.
秀气钟异人,闤闠俨仙宅。

“闤闠俨仙宅”平仄韵脚


拼音:huán huì yǎn xiān zhái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “闤闠俨仙宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闤闠俨仙宅”出自阎孝忠的 《寄郴守阮户部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。