“魂梦长怀与子居”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂梦长怀与子居”出自宋代游酢的《在颍昌寄中立》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hún mèng zhǎng huái yǔ zi jū,诗句平仄:平仄仄平仄平。

全诗阅读

萧条清颍一茅庐,魂梦长怀与子居
五里桥西杨柳路,至今车马往来疏。


诗词类型:

《在颍昌寄中立》游酢 翻译、赏析和诗意


在颍昌的茅庐里,荒凉的清颍河在流淌,我这个身魂的梦想,长久以来一直与你同在。五里桥西,杨柳垂丝的路上,至今依然稀疏地有车马往来。

诗意:
这首诗描绘了一个萧条清冷的景象,表达了作者内心一份无限的孤寂和思念之情。茅庐象征着贫苦的居住环境,清颍河象征着渐渐流失的生活和情感。通过描绘五里桥西的杨柳路,作者表达了对远方朋友的思念和对过去往事的回忆。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的孤独和思念之情。茅庐和清颍河的描述揭示了作者贫苦的生活环境和对于逝去时光的怀念。五里桥西的杨柳路则象征着过去时光的流逝,车马疏离的画面引发人们对于岁月易逝的思考。整首诗从萧条的环境中升华出了作者深沉的情感和对友情的珍视,也表达了对逝去时光的怀念和对未来的期待。

《在颍昌寄中立》游酢 拼音读音参考


zài yǐng chāng jì zhōng lì
在颍昌寄中立

xiāo tiáo qīng yǐng yī máo lú, hún mèng zhǎng huái yǔ zi jū.
萧条清颍一茅庐,魂梦长怀与子居。
wǔ lǐ qiáo xī yáng liǔ lù, zhì jīn chē mǎ wǎng lái shū.
五里桥西杨柳路,至今车马往来疏。

“魂梦长怀与子居”平仄韵脚


拼音:hún mèng zhǎng huái yǔ zi jū

平仄:平仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论