“织女横河溪月堕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾极

织女横河溪月堕”出自宋代曾极的《游寒岩》, 诗句共7个字。

黄瑶白璧缀幽花,珍重高人为叹嗟。
织女横河溪月堕,杯盘狼藉水仙家。

诗句汉字解释

中文译文:
《游寒岩》
黄瑶白璧装点幽花,
珍重的高人为之叹嗟。
织女横过河溪,月光如露珠洒落,
杯盘散乱在水仙家。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的山岩景色,以及一处令人陶醉的幽花之地。作者在其中借景抒发了对于美好事物的珍视,并对高人对此景的赞叹表示敬佩。在诗末,作者通过描绘织女横过河溪,月光如露珠洒落的景象以及杯盘散乱在水仙家的情节,增添了诗词的浪漫与禅意。

赏析:
这首诗以简练明快的语言描绘了寒岩旖旎的景色,以及幽花之地的艳丽。黄瑶白璧装点幽花,形容了花朵的美丽与珍贵。诗中提到的珍重的高人,暗指具有高尚品德与境界的人,他们对美好事物的赞叹让人感受到了作者对于美与美好境界的向往和追求。诗末描写了织女横过河溪的情节,使诗词增添了一丝浪漫与禅意,暗示了作者心灵的清幽和思索。整首诗抓住了自然景物和情感思绪的交织,以简练而鲜明的笔触展示了作者对美好的追求和向往。

全诗拼音读音对照参考


yóu hán yán
游寒岩
huáng yáo bái bì zhuì yōu huā, zhēn zhòng gāo rén wéi tàn jiē.
黄瑶白璧缀幽花,珍重高人为叹嗟。
zhī nǚ héng hé xī yuè duò, bēi pán láng jí shuǐ xiān jiā.
织女横河溪月堕,杯盘狼藉水仙家。

“织女横河溪月堕”平仄韵脚


拼音:zhī nǚ héng hé xī yuè duò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “织女横河溪月堕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“织女横河溪月堕”出自曾极的 《游寒岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。