《宝公塔》
六帝园陵随劫灰,
独余灵骨葬崔嵬。
行人指点云间鹤,
唤得齐梁一梦回。
中文译文:
六位帝王的陵墓都已经被历史的劫难烧毁,
唯有宝公的灵骨葬在崔嵬之间。
行人在云间指点鹤飞的方向,
召唤起了齐梁王朝的一场梦回。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个历史背景下残存的宝公塔,以及它所代表的历史记忆和情感回忆。诗中呈现了历史风云变幻,帝王陵墓逐渐荡然无存,只留下宝公的灵骨葬在崔嵬之间。这表达了人类的往事如烟云般消散,唯有历史的遗迹能够提醒人们过去的荣耀与辉煌。行人指点云间的鹤飞,象征着一种超越时空的力量,能够唤起齐梁王朝的一段历史梦境。
诗词通过对宝公塔的描绘,将历史与现实、过去与现在紧密联系在一起,传达了对逝去历史的缅怀和怀旧之情。同时,通过对鹤飞的象征性描写,表达了对历史的珍视、怀旧情感以及对过去的向往。整首诗朴实而凄美,以简洁的语言表达了作者对历史的思考和对过去的眷恋,引发读者对历史的回味与思索。
全诗拼音读音对照参考
bǎo gōng tǎ
宝公塔
liù dì yuán líng suí jié huī, dú yú líng gǔ zàng cuī wéi.
六帝园陵随劫灰,独余灵骨葬崔嵬。
xíng rén zhǐ diǎn yún jiān hè, huàn dé qí liáng yī mèng huí.
行人指点云间鹤,唤得齐梁一梦回。
“六帝园陵随劫灰”平仄韵脚
拼音:liù dì yuán líng suí jié huī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “六帝园陵随劫灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六帝园陵随劫灰”出自曾极的 《宝公塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。