《凿流塘二首》
门前凿三塘,流水常不息。
逝者诚如斯,间断伊谁忒。
中文译文:
在门前凿开了三个塘,水流总是不停止。
过去的人确实如此,离别时会有谁痛心不已。
诗意:
诗人通过描绘凿流塘和流水的景象,来表达了时光不停流逝的主题。塘水流动不息,象征着岁月无情地推移,人的生命不可阻挡地流逝。诗人通过对逝者的描绘,表达了人们对时间的无奈和对逝去之人的思念之情。
赏析:
1. “门前凿三塘”形象地描述了对岁月流逝的感受。凿塘可理解为人为地改变了自然的流动,而流水的不断流动则代表了时间的推移,塘水与流水形成鲜明对比,突出了时间的无情和不可逆转性。
2. “逝者诚如斯”通过对逝者的描绘,强调了时光流逝不停,逝去的人物再也无法回来,表达了对逝去之人的思念之情。
3. “间断伊谁忒”以疑问的方式提出了时间中断的问题。作者思考时间是否会中断,让人们回忆起逝去的人和事物。
这首诗词通过对凿流塘和流水的描写,以及对逝者的思念和对时间的思考,表达了人们对时光流逝的无奈和对逝去之人的眷恋之情。同时,通过对塘水与流水的对比,突出了时间的无情性和不可逆转性。整首诗意深远,使读者在感受时光匆匆流逝和追忆逝去时能够产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
záo liú táng èr shǒu
凿流塘二首
mén qián záo sān táng, liú shuǐ cháng bù xī.
门前凿三塘,流水常不息。
shì zhě chéng rú sī, jiàn duàn yī shuí tè.
逝者诚如斯,间断伊谁忒。
“门前凿三塘”平仄韵脚
拼音:mén qián záo sān táng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “门前凿三塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前凿三塘”出自詹初的 《凿流塘二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。