《秋夜》是唐代诗人韦应物所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暗窗凉叶动,秋天寝席单。
忧人半夜起,明月在林端。
一与清景遇,每忆平生欢。
如何方恻怆,披衣露更寒。
诗意:
该诗主要描写了一个人在秋夜中的忧思和孤寂之感。诗人通过窗外凉爽的秋风和摇动的树叶,突出了孤寂的氛围。诗人在寂静的夜晚中醒来,看到明亮的月光透过树林的间隙。这景象使诗人回忆起自己往昔的快乐时光,心中充满了悲伤和哀怨。穿上衣服,露水更加寒冷,表达了诗人内心的孤独和冷落之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和准确的描写,展现了诗人在秋夜中的孤独和忧思。诗人通过窗外的景象,如凉爽的秋风、摇动的树叶和明亮的月光,将诗人内心的孤寂和哀怨表达得淋漓尽致。同时,诗人对于往昔的快乐时光的回忆,更突出了现实的孤独和冷落。整首诗情感真挚,凄凉而又沉郁,使读者能够感受到诗人内心深处的悲凉和思虑。
全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
àn chuāng liáng yè dòng, qiū tiān qǐn xí dān.
暗窗凉叶动,秋天寝席单。
yōu rén bàn yè qǐ, míng yuè zài lín duān.
忧人半夜起,明月在林端。
yī yǔ qīng jǐng yù, měi yì píng shēng huān.
一与清景遇,每忆平生欢。
rú hé fāng cè chuàng, pī yī lù gèng hán.
如何方恻怆,披衣露更寒。
“如何方恻怆”平仄韵脚
拼音:rú hé fāng cè chuàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “如何方恻怆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何方恻怆”出自韦应物的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。