“人家飞鸟外”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家飞鸟外”出自宋代张士逊的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā fēi niǎo wài,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

人家飞鸟外,官舍翠屏中。


诗词类型:

《句》张士逊 翻译、赏析和诗意


《句》是一首宋代诗词,作者是张士逊。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人家飞鸟外,官舍翠屏中。

诗意:
这首诗以简洁的语言描述了两个不同的场景。第一句描绘了一个普通人家外面飞翔的鸟群,强调了自然的景象。第二句则表现了官舍内部的场景,特别强调了官舍的翠绿屏风。整首诗通过对比展示了两种不同的环境,传达了一种社会阶层的对比和官场生活的孤独感。

赏析:
这首诗词虽然只有两句,但通过简洁有力的描写,传达出了作者的感受和思考。第一句“人家飞鸟外”以朴素的语言展示了自然景观,给人一种宁静和自由的感觉,与官舍内部形成强烈对比。第二句“官舍翠屏中”则通过使用“官舍”和“翠屏”这样的词语,揭示了官场生活的封闭和孤独。整首诗通过简单的对比,营造出一种强烈的社会阶层反差和情感表达。

这首诗词的价值在于其简洁明了的表达方式。通过寥寥数语,作者成功地传递了一种情感和思考。同时,诗词中的对比也具有启发性,引发读者对社会现象和人生境遇的思考。这种简约而富有意味的表达方式是宋代诗词的一种特色,也是中国文学中的重要传统。

《句》张士逊 拼音读音参考



rén jiā fēi niǎo wài, guān shě cuì píng zhōng.
人家飞鸟外,官舍翠屏中。

“人家飞鸟外”平仄韵脚


拼音:rén jiā fēi niǎo wài

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰  

网友评论