“相别相逢不计春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张完

相别相逢不计春”出自宋代张完的《答岳鹏举》, 诗句共7个字。

相别相逢不计春,眼前非旧亦非新。
声求色相皆邪妄,莫认无疑是昔人。

诗句汉字解释

《答岳鹏举》是宋代张完创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相别相逢不计春,
眼前非旧亦非新。
声求色相皆邪妄,
莫认无疑是昔人。

诗意:
这首诗词表达了作者对时间的感慨和对人事变迁的思考。作者在与岳鹏举相见之后,不论是分别还是再次相逢,都不再计较时间的推移。眼前的景象既不是过去的,也不是全然新的。作者认为,声音和外貌的追求都是虚妄的,不能凭此来判断一个人是否为昔日的那个人。

赏析:
《答岳鹏举》这首诗词以简洁优美的语言,表达了作者对时间流逝和人事变迁的思考。诗中的“相别相逢不计春”表明了作者和岳鹏举之间的交往已经超越了时间的限制,不再受季节的影响。作者将眼前的景象描述为“非旧亦非新”,这种描述模糊了时间的界限,表达了对过去和现在的模糊感。接着,作者指出声音和外貌的追求都是虚妄的,不能凭此来判断一个人是否为昔日的那个人。这种观点揭示了作者对人事变迁的深刻思考,他认为真正重要的是人内在的本质和品质,而不是外在的形象和表象。

这首诗词通过简洁的语言和深刻的思考,表达了作者对时间和人事变迁的独特见解。它引发了人们对于时间流逝的沉思和对人性本质的思考,展现了宋代文人的哲学思维和审美追求。

全诗拼音读音对照参考


dá yuè péng jǔ
答岳鹏举
xiāng bié xiāng féng bù jì chūn, yǎn qián fēi jiù yì fēi xīn.
相别相逢不计春,眼前非旧亦非新。
shēng qiú sè xiàng jiē xié wàng, mò rèn wú yí shì xī rén.
声求色相皆邪妄,莫认无疑是昔人。

“相别相逢不计春”平仄韵脚


拼音:xiāng bié xiāng féng bù jì chūn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “相别相逢不计春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相别相逢不计春”出自张完的 《答岳鹏举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。