《八翁十首》是宋代文学家张载的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
八翁十首
一身无碍竺乾翁,
身世遍贺戒身同。
船师从我乘桴去,
顽空中与指真空。
中文译文:
一身无碍竺乾翁,
身世遍贺戒身同。
船师从我乘桴去,
顽空中与指真空。
诗意解析:
这首诗词表达了对无碍境界的追求以及对修行的思考。"竺乾翁"指的是佛教中的高僧竺法兰和乾隆皇帝,他们都是修行者。"身世遍贺戒身同"意味着修行者应该明白人生中的各种遭遇都是修行的机缘,对待一切状况都应该心存感激和戒惧。"船师从我乘桴去"指的是修行者在修行过程中,要有舍弃一切的决心,抛弃世俗的执着,像乘船般顺从大道的引导。"顽空中与指真空"意味着修行者要在纷繁的世界中学会指向真空,超越表象和妄念,达到真实的境界。
赏析:
《八翁十首》通过简洁而深刻的语言,表达了修行者对于无碍境界的追求和对修行道路的思考。诗中的"一身无碍竺乾翁"形象地描绘了修行者内心的宁静与超越。"身世遍贺戒身同"表达了修行者对一切遭遇的接纳和感激之情。"船师从我乘桴去"和"顽空中与指真空"传达了修行者超越尘世的决心和追求真实境界的意愿。整首诗词以简约的语言揭示了修行者的境界和追求,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
bā wēng shí shǒu
八翁十首
yī shēn wú ài zhú qián wēng, biàn hè shēn shì jiè shēn tóng.
一身无碍竺乾翁,遍贺身世戒身同。
chuán shī cóng wǒ chéng fú qù, wán kōng zhōng yǔ zhǐ zhēn kōng.
船师从我乘桴去,顽空中与指真空。
“遍贺身世戒身同”平仄韵脚
拼音:biàn hè shēn shì jiè shēn tóng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “遍贺身世戒身同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遍贺身世戒身同”出自张载的 《八翁十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。