“我今最爱兹山住”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   巢松法师

我今最爱兹山住”出自明代巢松法师的《山居杂咏》, 诗句共7个字。

行到深深一翠微,人多畏虎闭山扉。
我今最爱兹山住,虎迹多时人迹稀。

诗句汉字解释

《山居杂咏》是明代巢松法师所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行走到这深深的一片翠绿之中,
人们因为害怕老虎而关闭山门。
我如今最喜欢住在这座山上,
虎的足迹常见,而人的足迹稀少。

诗意:
这首诗词以山居生活为背景,表达了诗人对清幽山林的钟爱与向往。诗人在山中寻找安宁与自由,但人们却因为恐惧老虎而封闭山门,使得这片山林少有人迹。诗人则对这种环境非常满意,因为这里有虎的踪迹,显示了山中生态的繁荣与自然的野性。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山中的景色和人们的行为,同时展现了诗人对山林生活的喜爱。诗人通过对比人与虎的行迹,表达了对自然状态的向往和对自由与宁静的追求。他喜欢山中的寂静与荒野,宁愿与野兽为伍,也不愿与人们为邻。这种对自然的热爱和追求自由的态度,展示了诗人对传统僧侣生活的颠覆和对自我境界的探寻。

整首诗词以简约的笔触勾勒出了山林的景致,以及其中蕴含的情感和哲理。通过山居生活的描写,诗人呈现了对自然的热爱和对人世繁华的超然态度,表达了追求内心宁静与自由的意愿。这首诗词展现了巢松法师对山林生活的理解和对自然境界的追寻,同时也启发人们对生活的思考和对内心的反思。

全诗拼音读音对照参考


shān jū zá yǒng
山居杂咏
xíng dào shēn shēn yī cuì wēi, rén duō wèi hǔ bì shān fēi.
行到深深一翠微,人多畏虎闭山扉。
wǒ jīn zuì ài zī shān zhù, hǔ jī duō shí rén jī xī.
我今最爱兹山住,虎迹多时人迹稀。

“我今最爱兹山住”平仄韵脚


拼音:wǒ jīn zuì ài zī shān zhù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “我今最爱兹山住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我今最爱兹山住”出自巢松法师的 《山居杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。