中文译文:
先主与武侯的庙宇,相遇在云雷之间。感受到君臣之间的默契与情感,义气激发出像鱼和水的契合一样深厚。遗留的庙宇空荡荡的,但英灵的精神已经贯穿了千年。
诗意和赏析:
这首诗词描述了唐代诗人岑参对于刘备与诸葛亮之间的感叹和景仰。刘备被尊称为先主,而诸葛亮则被尊称为武侯。诗人通过描绘先主与武侯相会于云雷之间的庙宇,表达了对于他们在历史上的英雄形象和他们的亲密关系的敬佩和赞美。
诗中的“感通君臣分,义激鱼水契”一句,表达了先主与武侯之间深厚的情感和信任。君臣之间的默契和义气就像鱼和水一样浑然一体。这种忠诚和忠实的关系超越了常人的理解,显示了他们之间的特殊之处。
然而,诗中的“遗庙空萧然,英灵贯千岁”一句则带有一种悲凉和落寞的意味。庙宇虽然空荡荡的,但先主和武侯的英灵却贯穿了千年,仍然给人们带来敬仰和景仰之情。
总的来说,这首诗词通过描绘先主与武侯之间的庙宇和他们之间深厚的关系,表达了诗人对他们英勇和忠诚的赞美和景仰,同时也表达了对英雄的敬仰和对历史的回顾。
全诗拼音读音对照参考
xiān zhǔ wǔ hòu miào
先主武侯庙
xiān zhǔ yǔ wǔ hòu, xiāng féng yún léi jì.
先主与武侯,相逢云雷际。
gǎn tōng jūn chén fēn, yì jī yú shuǐ qì.
感通君臣分,义激鱼水契。
yí miào kōng xiāo rán, yīng líng guàn qiān suì.
遗庙空萧然,英灵贯千岁。
“义激鱼水契”平仄韵脚
拼音:yì jī yú shuǐ qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声五物
网友评论
* “义激鱼水契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义激鱼水契”出自岑参的 《先主武侯庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。