“宝器无为宣”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   陈束

宝器无为宣”出自明代陈束的《宿香山僧房》, 诗句共5个字。

神龙逝不返,永永沦赤山。
九阴黯莫测,扬辉久矣难。
靦瑜驰十贵,十贵谁不然。
魏父床夜光,咄咄起忧患。
楚王非贱货,和氏坐摧残。
时议重瓴甋,焉用夸玙璠。
怀壁已贾罪,况复滋琢刊。
孚采乃憎命,明温以烦冤。
传语后世人,宝器无为宣

诗句汉字解释

《宿香山僧房》是明代陈束创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神龙逝不返,永永沦赤山。
九阴黯莫测,扬辉久矣难。
靦瑜驰十贵,十贵谁不然。
魏父床夜光,咄咄起忧患。
楚王非贱货,和氏坐摧残。
时议重瓴甋,焉用夸玙璠。
怀壁已贾罪,况复滋琢刊。
孚采乃憎命,明温以烦冤。
传语后世人,宝器无为宣。

诗意和赏析:
这首诗词通过运用隐喻和象征的手法,表达了作者对时代变迁和社会风云的思考和感叹。

首先,诗中提到的"神龙逝不返,永永沦赤山",暗示着失去的神龙(象征着帝王的权力)不会再回来,而永远消失在苍茫的历史长河之中。"九阴黯莫测,扬辉久矣难"则表达了现实世界的复杂和深不可测。

接下来,诗中提到"靦瑜驰十贵,十贵谁不然",表达了人们对权贵的追逐和崇拜,暗示了社会中的阶级和权力的不平等。

诗中的"魏父床夜光,咄咄起忧患",揭示了权力者的独裁和暴虐,他们的行为引发了人们的担忧和忧虑。"楚王非贱货,和氏坐摧残"则指出了权贵对平民百姓的压迫和剥削。

诗中还提到了"时议重瓴甋,焉用夸玙璠",意味着时代的价值观念扭曲,人们对真正宝贵的东西缺乏认识和欣赏。

最后,诗人表达了对现实的烦扰和冤屈,对社会的不满和痛惜。他希望后世的人们能够认清现实的真相,不被虚伪的权力和物质所迷惑,以追求更高尚的价值和境界。

总体来说,这首诗词以深刻的思考和悲悯之情,揭示了明代社会的黑暗和不公,同时呼唤人们要有清醒的认识和追求真正的宝贵之物。

全诗拼音读音对照参考


sù xiāng shān sēng fáng
宿香山僧房
shén lóng shì bù fǎn, yǒng yǒng lún chì shān.
神龙逝不返,永永沦赤山。
jiǔ yīn àn mò cè, yáng huī jiǔ yǐ nán.
九阴黯莫测,扬辉久矣难。
tiǎn yú chí shí guì, shí guì shuí bù rán.
靦瑜驰十贵,十贵谁不然。
wèi fù chuáng yè guāng, duō duō qǐ yōu huàn.
魏父床夜光,咄咄起忧患。
chǔ wáng fēi jiàn huò, hé shì zuò cuī cán.
楚王非贱货,和氏坐摧残。
shí yì zhòng líng dì, yān yòng kuā yú fán.
时议重瓴甋,焉用夸玙璠。
huái bì yǐ jiǎ zuì, kuàng fù zī zuó kān.
怀壁已贾罪,况复滋琢刊。
fú cǎi nǎi zēng mìng, míng wēn yǐ fán yuān.
孚采乃憎命,明温以烦冤。
chuán yǔ hòu shì rén, bǎo qì wú wéi xuān.
传语后世人,宝器无为宣。

“宝器无为宣”平仄韵脚


拼音:bǎo qì wú wéi xuān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “宝器无为宣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝器无为宣”出自陈束的 《宿香山僧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。