“野林抽叶半吴桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   顾亮

野林抽叶半吴桑”出自明代顾亮的《次韵周彦章寒食偶成》, 诗句共7个字。

杏子花残燕子忙,佳辰百五媚春光。
万家庖舍胶觞冷,几处坟茔麦饭香。
幽鸟送声多杜宇,野林抽叶半吴桑
闲边剩有登临兴,都付吟笺与酒觞。

诗句汉字解释

《次韵周彦章寒食偶成》是明代顾亮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杏子花残燕子忙,
桃花百五媚春光。
万家厨房冷酒杯,
几处坟茔麦香飘。

幽鸟唱歌多杜宇,
野林抽叶似吴桑。
闲时旁边登高兴,
都将吟笺与酒觞。

中文译文:
杏子花儿凋零,燕子匆匆忙碌。
桃花百五,迷人的春光。
万家厨房中的酒杯冷冷清清,
几处坟茔,麦香飘荡。

幽静的鸟儿唱歌,大多是杜宇,
野林中的树叶像吴桑一样抽出。
闲暇时刻,旁边登高山,感到愉悦,
都会带上吟诗的笺纸和酒杯。

诗意和赏析:
这首诗以寒食节为背景,寒食节是中国古代传统节日之一,是清明节前的一天,通常用来祭祀祖先和整理坟墓。诗中通过对自然景物和人事的描绘,展现了寒食时节的冷清和寂寥,同时也流露出作者对自然和人生的思考。

诗的前两句写杏花凋零和燕子忙碌,形象地描绘了春天的景象,但同时也暗示着花谢和时光流转的无情。接着描述了桃花的美丽和春光的迷人,概括了春天的魅力。

接下来的两句描写了人们在寒食节的情景。万家厨房中的酒杯冷冷清清,暗示了人们对于这个传统节日的冷淡和疏离感。几处坟茔中飘荡着麦香,表现了人们对逝去亲人的思念和对生命的思考。

诗的后半部分描绘了自然景物,幽静的鸟儿多是杜宇,野林中的树叶抽出像吴桑一样。这些描写给人以宁静和恬淡的感觉,与前面的冷清形成对比,也反映了作者对自然的喜爱和对宁静的向往。

最后两句表达了作者在寒食时节的闲暇时刻的心情,登高山,享受登临之乐,带上吟诗的笺纸和酒杯,表现了作者对诗歌和酒的热爱和追求高远情趣的心态。

整首诗以寒食时节为背景,通过对自然景物和人事的描绘,传达了作者对冷清和寂寥的感受,以及对自然和人生的思考和追求,展现了一种含蓄而深沉的情感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn zhōu yàn zhāng hán shí ǒu chéng
次韵周彦章寒食偶成
xìng zǐ huā cán yàn zi máng, jiā chén bǎi wǔ mèi chūn guāng.
杏子花残燕子忙,佳辰百五媚春光。
wàn jiā páo shě jiāo shāng lěng, jǐ chù fén yíng mài fàn xiāng.
万家庖舍胶觞冷,几处坟茔麦饭香。
yōu niǎo sòng shēng duō dù yǔ, yě lín chōu yè bàn wú sāng.
幽鸟送声多杜宇,野林抽叶半吴桑。
xián biān shèng yǒu dēng lín xìng, dōu fù yín jiān yǔ jiǔ shāng.
闲边剩有登临兴,都付吟笺与酒觞。

“野林抽叶半吴桑”平仄韵脚


拼音:yě lín chōu yè bàn wú sāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “野林抽叶半吴桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野林抽叶半吴桑”出自顾亮的 《次韵周彦章寒食偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。