诗词《送裴判官自贼中再归河阳幕府》是唐代诗人岑参所作,这首诗描述了裴判官在经历了艰难困苦的时间后,能够保持忠诚正直的品质,最终重新回到了河阳府的故事。
下面是这首诗的中文译文:
东郊未解围,忠义似君稀。
在东郊尚未解围之时,忠义高尚的人变得非常稀少。
误落胡尘里,能持汉节归。
裴判官被错误地留在了敌寇的营地中,但仍能保持自己作为汉人的节操,最终重返家乡。
卷帘山对酒,上马雪沾衣。
他在山间卷起帘幕,独自举杯畅饮,马背上的雪沾满了他的衣袖。
却向嫖姚幕,翩翩去若飞。
然而,裴判官却选择回到嫖姚的营帐,轻盈地离去。
这首诗通过裴判官的故事,表达了忠诚正直的美德,尽管他被误留在了敌人的中间,但他并没有受到外界的影响,能够坚持自己的信仰和原则。裴判官即使在困境中,也能保持坚定的品质,并最终达成了自己的目标。
整首诗以裴判官为主线,也展现了作者对于忠诚和正直的崇敬之情。诗中运用了山水和天气的描写,增强了诗歌的意境和情感表达。通过描述裴判官重返河阳府的过程,表达了作者对于忠诚品质的赞美和敬佩之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng péi pàn guān zì zéi zhōng zài guī hé yáng mù fǔ
送裴判官自贼中再归河阳幕府
dōng jiāo wèi jiě wéi, zhōng yì shì jūn xī.
东郊未解围,忠义似君稀。
wù luò hú chén lǐ, néng chí hàn jié guī.
误落胡尘里,能持汉节归。
juàn lián shān duì jiǔ, shàng mǎ xuě zhān yī.
卷帘山对酒,上马雪沾衣。
què xiàng piáo yáo mù, piān piān qù ruò fēi.
却向嫖姚幕,翩翩去若飞。
“忠义似君稀”平仄韵脚
拼音:zhōng yì shì jūn xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “忠义似君稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忠义似君稀”出自岑参的 《送裴判官自贼中再归河阳幕府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。