“曾看万国来佳丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾看万国来佳丽”出自明代韩邦靖的《叶家楼武皇北巡曾此驻跸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng kàn wàn guó lái jiā lì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

全诗阅读

一曲朱栏倚绿杨,叶家楼阁本寻常。
曾看万国来佳丽,不信当年驻帝皇。
花绕香云还五色,草和秋露但斜阳。
江南江北无穷恨,八骏原谁驭穆王。


诗词类型:

《叶家楼武皇北巡曾此驻跸》韩邦靖 翻译、赏析和诗意


《叶家楼武皇北巡曾此驻跸》是明代韩邦靖所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一曲朱栏倚绿杨,
叶家楼阁本寻常。
曾看万国来佳丽,
不信当年驻帝皇。

花绕香云还五色,
草和秋露但斜阳。
江南江北无穷恨,
八骏原谁驭穆王。

诗意:
这首诗词描绘了明代朝廷的盛世景象以及作者对昔日辉煌的怀念之情。诗中提到了叶家楼阁,它原本只是一个普通的楼阁,但在武皇北巡时却成为了临时的驻跸之地。作者曾亲眼目睹万国使者前来献贡,带来了各种美好的珍宝和佳丽,但是现在很难相信曾经有这样的盛况。

诗中还描绘了花朵绕着香云飘荡,展现了丰富多彩的景象,而草地上的露水和倾斜的阳光交相辉映。江南江北的人们都对昔日的盛况心存无限的怀念和悲伤,而那八匹骏马,到底是谁在驾驭这位仁义的穆王呢?

赏析:
这首诗词通过描绘明代盛世的景象,表达了作者对昔日文治武功的怀念之情。叶家楼阁作为临时驻地,见证了当时的繁荣和荣耀。然而,时间的流转让这一切都成为了过去,使得作者感到不真实。

诗中的花朵、云雾和草地的描绘,展示了大自然的美丽景色,凸显了诗人对自然景观的喜爱。然而,这些美景也带来了对逝去时光的怀念和对现实的比较,进一步强调了作者内心的愁思和对光景的失落感。

最后两句表达了作者对江南江北的人们以及整个国家昔日的兴盛和荣耀的思念之情。八骏驭穆王的寓意暗示着那个能够统御众多英雄的领袖已经不在,留下了人们对过去的无尽怀念和对未来的迷茫。

整首诗词通过具体的景物描写和抒发作者的感慨,表达了对昔日盛世的怀念和对时光流转的思考。它展现了明代时期的辉煌和光景,同时也反映了作者对现实的失望和对未来的犹豫。

《叶家楼武皇北巡曾此驻跸》韩邦靖 拼音读音参考


yè jiā lóu wǔ huáng běi xún céng cǐ zhù bì
叶家楼武皇北巡曾此驻跸

yī qǔ zhū lán yǐ lǜ yáng, yè jiā lóu gé běn xún cháng.
一曲朱栏倚绿杨,叶家楼阁本寻常。
céng kàn wàn guó lái jiā lì, bù xìn dāng nián zhù dì huáng.
曾看万国来佳丽,不信当年驻帝皇。
huā rào xiāng yún hái wǔ sè, cǎo hé qiū lù dàn xié yáng.
花绕香云还五色,草和秋露但斜阳。
jiāng nán jiāng běi wú qióng hèn, bā jùn yuán shuí yù mù wáng.
江南江北无穷恨,八骏原谁驭穆王。

“曾看万国来佳丽”平仄韵脚


拼音:céng kàn wàn guó lái jiā lì

平仄:平仄仄平平平仄

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁  

网友评论