“绀户藉风开”的意思及全诗出处和翻译赏析

绀户藉风开”出自明代金大车的《经废寺有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gàn hù jí fēng kāi,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

金身随雨卧,绀户藉风开
听法龙辞树,翻经石掩苔。
藤花檐际罥,木魅洞中来。
涧道千年桧,山僧手自栽。


诗词类型:

《经废寺有作》金大车 翻译、赏析和诗意


《经废寺有作》是明代诗人金大车创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金身随雨卧,
绀户藉风开。
听法龙辞树,
翻经石掩苔。
藤花檐际罥,
木魅洞中来。
涧道千年桧,
山僧手自栽。

诗意:
这首诗词描绘了一个废弃的寺庙景象。金身指的是佛像,它在雨中躺着,雨水将它洗净。绀户指的是蓝色的门窗,被风吹开。法龙是指佛教中的法身,离开树木离去。经石上覆盖着苔藓,暗示经书被遗忘。藤花从屋檐上垂下,木魅从洞穴中出现。涧道中的古老柏树已经存在了千年,山僧亲手种植。

赏析:
这首诗词以废寺为背景,通过描绘寺庙内的景物和氛围,表达了一种荒凉和寂寥的意境。金身随雨卧,绀户藉风开,展现了废寺的凄凉景象,寺庙被遗忘,佛像与大自然融为一体。听法龙辞树,翻经石掩苔,表达了寺庙中的经书被遗忘,寺庙的宗教氛围逐渐消退。藤花檐际罥,木魅洞中来,描绘了寺庙的废弃状态,寺庙内荒芜的景象。涧道中的千年桧和山僧手自栽,强调了寺庙的历史和废墟中的僧侣的孤独与坚持。

整首诗词通过细腻的描写,展示了一个废寺的荒凉景象,表达了时间的流转、宗教的消逝和人事的更迭。作者通过对寺庙的描绘,传达了对废弃事物的思考和对宗教信仰的思索,给人以深深的思考与感叹。这首诗词通过景物的描绘,以及对时间和人事的思考,给人以一种寂寥、哀愁的美感,同时也引发了人们对于宗教、历史和人生意义的思考。

《经废寺有作》金大车 拼音读音参考


jīng fèi sì yǒu zuò
经废寺有作

jīn shēn suí yǔ wò, gàn hù jí fēng kāi.
金身随雨卧,绀户藉风开。
tīng fǎ lóng cí shù, fān jīng shí yǎn tái.
听法龙辞树,翻经石掩苔。
téng huā yán jì juàn, mù mèi dòng zhōng lái.
藤花檐际罥,木魅洞中来。
jiàn dào qiān nián guì, shān sēng shǒu zì zāi.
涧道千年桧,山僧手自栽。

“绀户藉风开”平仄韵脚


拼音:gàn hù jí fēng kāi

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



“绀户藉风开”的相关诗句