“遗民愿比鲙残鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李维桢

遗民愿比鲙残鱼”出自明代李维桢的《谒志公塔作二首》, 诗句共7个字。

钟声停苦事何如,今日东南物力虚。
倘忆金陵乡国否,遗民愿比鲙残鱼

诗句汉字解释

《谒志公塔作二首》是明代李维桢创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟声停苦事何如,
今日东南物力虚。
倘忆金陵乡国否,
遗民愿比鲙残鱼。

诗意:
这首诗写的是作者登上志公塔,听到钟声停止的感受。钟声停止,意味着社会的动荡和苦难的结束,但当今的时局依然不稳定,物力匮乏。诗人倘若回忆起自己的故乡金陵,不知道那里的国家和人民是否安好,他希望遗留下来的人民能够比那些残破的鱼儿更加坚强。

赏析:
这首诗通过象征性的语言表达了诗人对时局的忧虑和对民众的关怀。诗人听到钟声停止,代表着社会动荡的结束,但是东南地区的物力却依然不足,暗示着社会的虚弱和困难。作者通过借景抒发思乡之情,对自己的故乡金陵和国家的安危忧心忡忡。他希望那些仍然留在金陵的人们能够比那些残破的鱼儿更加坚强,意味着他对民众的期望和鼓励。

整首诗抒发了作者对社会现状的担忧和对人民的殷切期望,透过诗人对钟声和物力的描绘,传达了一种希望社会能够稳定、人民能够坚强的情感。这种关切和呼吁体现了李维桢作为一位诗人和知识分子对社会和民众的责任感,也展现了他对家国的深情厚意。

全诗拼音读音对照参考


yè zhì gōng tǎ zuò èr shǒu
谒志公塔作二首
zhōng shēng tíng kǔ shì hé rú, jīn rì dōng nán wù lì xū.
钟声停苦事何如,今日东南物力虚。
tǎng yì jīn líng xiāng guó fǒu, yí mín yuàn bǐ kuài cán yú.
倘忆金陵乡国否,遗民愿比鲙残鱼。

“遗民愿比鲙残鱼”平仄韵脚


拼音:yí mín yuàn bǐ kuài cán yú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “遗民愿比鲙残鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗民愿比鲙残鱼”出自李维桢的 《谒志公塔作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。