《酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄》诗词的中文译文为:
望着玉垒山,天空晴朗明亮,各峰看起来都变得低矮。
我的故乡在江边的树木旁,夕阳斜照在山脉上的云朵。
在这广阔的野地里,人们看起来渺小微小,和无尽的蓝天里的鸟儿一样齐飞。
虽然我仰望着高山,却无法攀爬到山顶,无法征服它们的高耸。
这首诗表达了作者在玉垒山徘徊时对家乡的思念。作者登上玉垒山,仰望高山,感叹自己无法攀登到山顶,表达了对自己在人生道路上所面临的困难和挑战的思考。同时,通过描述夕阳斜照在山脉上的云朵、广阔的野地和蓝天中的鸟儿,展现了大自然的壮丽美景,表达了对自然的赞美和敬畏。
整个诗词意境明快高远,以描绘山川自然景色为主线,表达出作者对故乡的思念之情。作者通过山景的描绘,展现了大自然的伟大和美丽,同时也表达了对人生困难和挑战的思考。整体上,这首诗既表达了对故乡的思乡之情,又通过对自然景色的描绘,传达了对大自然的赞美和对生活的深思。
全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shí sān shì yù dēng yù lěi shān sī gù yuán jiàn jì
酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄
yù lěi tiān qíng wàng, zhū fēng jǐn jué dī.
玉垒天晴望,诸峰尽觉低。
gù yuán jiāng shù běi, xié rì lǐng yún xī.
故园江树北,斜日岭云西。
kuàng yě kàn rén xiǎo, cháng kōng gòng niǎo qí.
旷野看人小,长空共鸟齐。
gāo shān tú yǎng zhǐ, bù dé rì pān jī.
高山徒仰止,不得日攀跻。
“旷野看人小”平仄韵脚
拼音:kuàng yě kàn rén xiǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
网友评论
* “旷野看人小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷野看人小”出自岑参的 《酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。