“小姑家住秣陵西”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   柳应芳

小姑家住秣陵西”出自明代柳应芳的《青溪小姑曲》, 诗句共7个字。

小姑家住秣陵西,惯听城头乌夜啼。
向为无郎嫌出入,不知门外是青溪。

诗句汉字解释

西

《青溪小姑曲》是明代柳应芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

青溪小姑曲

小姑家住秣陵西,
惯听城头乌夜啼。
向为无郎嫌出入,
不知门外是青溪。

诗意:
这首诗词描绘了一个青溪小姑的情景。小姑家住在秣陵的西边,她习惯于在夜晚听城头上的乌鸦啼叫声。由于没有丈夫的责备和限制,她不知道门外就是青溪。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言描绘了一个生活在城市边缘的小姑的情景。她居住在秣陵的西边,远离繁华喧嚣的市区,与自然相伴。她习惯于夜晚城头乌鸦的啼叫声,这或许给她带来一种宁静和安慰。她没有丈夫的束缚,可以自由地出入,却不知道门外就是一条清澈的溪流,象征着自由和美好的可能。

整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的描写刻画出了小姑的生活状态和心境。作者以寥寥数语勾勒出小姑的身世和环境,表达了对自由和宁静生活的渴望。整体氛围清新淡雅,给人以放松和舒适的感觉。这首诗词通过对小姑的描写,也间接地表达了对封建礼教束缚的反思,以及对自由自在生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


qīng xī xiǎo gū qū
青溪小姑曲
xiǎo gū jiā zhù mò líng xī, guàn tīng chéng tóu wū yè tí.
小姑家住秣陵西,惯听城头乌夜啼。
xiàng wèi wú láng xián chū rù, bù zhī mén wài shì qīng xī.
向为无郎嫌出入,不知门外是青溪。

“小姑家住秣陵西”平仄韵脚


拼音:xiǎo gū jiā zhù mò líng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “小姑家住秣陵西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小姑家住秣陵西”出自柳应芳的 《青溪小姑曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。