中文译文:
雪后与几位公子一起去慈恩寺
乘兴忽相招,僧房暮与朝。
雪融双树湿,沙闇一灯烧。
竹外山低塔,藤间院隔桥。
归家如欲懒,俗虑向来销。
诗意:
这首诗描写了作者和几位公子在雪后一起去慈恩寺游玩的情景。他们在僧房中度过了一个美好的夜晚,雪融化之后,双树被湿润,院子里只有一盏灯在照明。在竹林和藤蔓的掩映下,他们看到了山上低矮的塔和桥梁。虽然回家的路途很近,但是作者感觉自己好像变得有些懒散,因为他的思绪被俗世的事物所缠绕。
赏析:
这首诗词通过对雪后慈恩寺的描写,展现了唐代士人的闲适生活和情趣。作者通过描绘僧房、双树、灯光、竹林、藤蔓、山塔和桥梁,创造出一个宁静、神秘、雅致的环境。这个环境和作者的心情相互映衬,诗中的“归家如欲懒,俗虑向来销”表达了作者对世俗烦恼的厌倦,以及对闲适生活的向往。整首诗以自然景色为背景,以人的情感为中心,通过对景物和情感的交融,展现了一种美好的人生境界。
全诗拼音读音对照参考
xuě hòu yǔ qún gōng guò cí ēn sì
雪后与群公过慈恩寺
chéng xìng hū xiāng zhāo, sēng fáng mù yǔ cháo.
乘兴忽相招,僧房暮与朝。
xuě róng shuāng shù shī, shā àn yī dēng shāo.
雪融双树湿,沙闇一灯烧。
zhú wài shān dī tǎ, téng jiān yuàn gé qiáo.
竹外山低塔,藤间院隔桥。
guī jiā rú yù lǎn, sú lǜ xiàng lái xiāo.
归家如欲懒,俗虑向来销。
“雪融双树湿”平仄韵脚
拼音:xuě róng shuāng shù shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论
* “雪融双树湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪融双树湿”出自岑参的 《雪后与群公过慈恩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。