“夜色萧条门半掩”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   马治

夜色萧条门半掩”出自明代马治的《春夜怀重居字》, 诗句共7个字。

寺中虚阁每曾登,忽欲看花往未能。
夜色萧条门半掩,独依寒烛忆高僧。

诗句汉字解释

《春夜怀重居字》是明代马治创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春夜思念重居字,
曾在寺庙中虚阁。
忽然想要去看花,
却未能实现愿望。
夜色萧条,门半掩,
孤独地倚着寒烛,
回忆起曾经的高僧。

诗意:
这首诗词表达了诗人在春夜的思念之情。诗人回忆起自己曾在寺庙中的经历,曾经登上虚阁,欣赏花朵的美景。然而,他现在忽然产生了远行的念头,想要再次去看花,但却无法实现这个愿望。夜晚的氛围是凄凉的,门只半掩,诗人独自一人依靠着寒烛,回忆起曾经与他共度时光的高僧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对春夜的思念之情。通过描述寺庙中的虚阁、花朵和高僧,诗人展现了自己曾经的美好经历和现在的孤独感。诗人的思念和追忆萦绕在夜色中,给读者一种寂寥和凄凉的感觉。

诗中的"重居字"是指诗人自己的字,表达了诗人对自己身份和过去经历的思考和回忆。诗人希望通过回忆过去的美好时光,来减轻自己内心的孤独。整首诗词以寂静的夜晚为背景,通过对细节的描写,如夜色、门半掩和寒烛,增强了孤独和寂寥感的氛围。

这首诗词通过简洁的语言、寂静的夜晚和回忆的情感表达,传达了诗人内心的思念和孤独之情,唤起读者对时光流转和人生变迁的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


chūn yè huái zhòng jū zì
春夜怀重居字
sì zhōng xū gé měi céng dēng, hū yù kàn huā wǎng wèi néng.
寺中虚阁每曾登,忽欲看花往未能。
yè sè xiāo tiáo mén bàn yǎn, dú yī hán zhú yì gāo sēng.
夜色萧条门半掩,独依寒烛忆高僧。

“夜色萧条门半掩”平仄韵脚


拼音:yè sè xiāo tiáo mén bàn yǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论



* “夜色萧条门半掩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜色萧条门半掩”出自马治的 《春夜怀重居字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。