《塞上曲》是明代苏平创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
战马闻笳鼓,
横行出塞门。
阵云凝陇黑,
杀气入边昏。
决策平胡虏,
捐生报国恩。
犹惭汉公主,
万里嫁乌孙。
诗意和赏析:
《塞上曲》描绘了边塞战争的壮丽景象。诗中通过描写战马闻到笳鼓声,奋勇横行出塞门的情景,展示了战争的紧迫感和激烈的氛围。阵云凝结在陇山之上,显现出黑暗笼罩的景象,杀气弥漫在边境,使得边界昏暗一片。诗人称赞了决策平定胡虏的英勇决心,表达了为国家捐躯的决心和报效国家的忠诚。最后两句表达了对汉朝公主嫁给乌孙的惋惜之情,呼应了边塞战争的艰难与牺牲。
整首诗词通过鲜明的形象描写和短小精悍的语言,生动地表现了边塞战争的紧张氛围和英勇壮丽的场面。诗人用简洁而有力的词句,表达了对战争英雄的赞扬和对国家的热爱,同时也透露出对历史中的一些遗憾和痛惜。整首诗词激发了读者对历史的思考和对边塞战争的敬意,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sāi shàng qǔ
塞上曲
zhàn mǎ wén jiā gǔ, héng xíng chū sài mén.
战马闻笳鼓,横行出塞门。
zhèn yún níng lǒng hēi, shā qì rù biān hūn.
阵云凝陇黑,杀气入边昏。
jué cè píng hú lǔ, juān shēng bào guó ēn.
决策平胡虏,捐生报国恩。
yóu cán hàn gōng zhǔ, wàn lǐ jià wū sūn.
犹惭汉公主,万里嫁乌孙。
“决策平胡虏”平仄韵脚
拼音:jué cè píng hú lǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “决策平胡虏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“决策平胡虏”出自苏平的 《塞上曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。