“奉天朝罢晓曈昽”的意思及全诗出处和翻译赏析

奉天朝罢晓曈昽”出自明代王鏊的《春日应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng tiān cháo bà xiǎo tóng lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

奉天朝罢晓曈昽,敕使传宣御苑东。
好雨晴时三月里,銮舆遥过百花中。
东皇默运无言化,南国新收不战功。
归坐明堂还布德,豫游分与万方同。


诗词类型:

《春日应制》王鏊 翻译、赏析和诗意


《春日应制》是明代王鏊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奉天朝罢晓曈昽,
敕使传宣御苑东。
好雨晴时三月里,
銮舆遥过百花中。
东皇默运无言化,
南国新收不战功。
归坐明堂还布德,
豫游分与万方同。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的早晨,天朝的早朝已经结束,晨曦透过云层,光芒四射。皇帝的旨意传达到御苑的东方,宣告着春天的到来。美好的春雨在晴朗的时候降落在三月的日子里,皇帝的华轿远远地穿过百花之间。东皇默运,默默地运行,无声无息地发生着变化,南国收获了不战而得的功果。皇帝回到明堂,以布德的方式施政,豫游四方,将欢乐和利益分给万方百姓。

赏析:
这首诗以明代的宫廷生活为背景,描绘了春天的美好景象和皇帝的善政。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对春天和皇帝的赞美之情。

诗词的开篇运用了"奉天朝罢晓曈昽"的描写,展示了晨曦的美丽和皇朝的威严。"敕使传宣御苑东"表现了皇帝的权威和旨意的传达。"好雨晴时三月里"以对春雨的美好描述,使读者感受到春天的生机和活力。"銮舆遥过百花中"给人以华丽的画面感,描绘了皇帝巡游的场景。

接着,诗中出现了"东皇默运无言化"的词句,将皇帝的运筹帷幄与东皇相联系,表达了皇帝治国的智慧和默默付出的精神。"南国新收不战功"则表明了皇帝的善政和南国的安定繁荣。

最后两句"归坐明堂还布德,豫游分与万方同"表达了皇帝回到明堂,布施德政,游历四方,将欢乐和利益回馈给人民。这些诗句展示了王鏊对皇帝的称赞,以及对春天和社会和谐的向往。

总体而言,《春日应制》通过描绘春日的景象和皇帝的善政,赞美了明代的繁荣和治理。诗词运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美好的视觉和情感的享受,体现了王鏊的才华和对社会稳定和繁荣的向往。

《春日应制》王鏊 拼音读音参考


chūn rì yìng zhì
春日应制

fèng tiān cháo bà xiǎo tóng lóng, chì shǐ chuán xuān yù yuàn dōng.
奉天朝罢晓曈昽,敕使传宣御苑东。
hǎo yǔ qíng shí sān yuè lǐ, luán yú yáo guò bǎi huā zhōng.
好雨晴时三月里,銮舆遥过百花中。
dōng huáng mò yùn wú yán huà, nán guó xīn shōu bù zhàn gōng.
东皇默运无言化,南国新收不战功。
guī zuò míng táng hái bù dé, yù yóu fēn yǔ wàn fāng tóng.
归坐明堂还布德,豫游分与万方同。

“奉天朝罢晓曈昽”平仄韵脚


拼音:fèng tiān cháo bà xiǎo tóng lóng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:

网友评论



王鏊

王鏊头像

王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。