《丙辰岁除》是文徵明的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二十七年成抵用,
半供忙走半闲过。
挑灯又守今番岁,
对酒愁听去日歌。
平世及知更事少,
穷身惟恐受恩多。
尽情试检床头历,
奈尔匆匆此夜何。
诗意:
这首诗描绘了作者文徵明对自己岁月的反思和感慨。他在诗中提到了自己二十七年的经历,表达了对过去忙碌半边天、闲逸半边天的深深体会。他在烛光下度过了许多岁月,面对酒杯,感叹时光如梭,愁听过去时光的歌唱。他认为在平凡的世俗中,真正了解他的人和能够与他共同经历更多事情的人很少,他害怕贫穷的身份会招来过多的恩典。他试图尽情地审视床头上的历史记录,但时间匆匆,这个夜晚又会是怎样呢?
赏析:
这首诗词以简洁的语言道出了作者对自己经历和身份的思考。诗中的"丙辰岁除"指的是明代嘉靖年间,文徵明在丙辰年(相当于1566年)度过,这也是他38岁的时候。诗的开篇"二十七年成抵用"表达了作者对自己过去几十年的经历和付出的总结。"半供忙走半闲过"则展示了他生活中忙碌和闲逸的两面,他既有为生计奔波的辛苦,也有享受闲适时光的宁静。"挑灯又守今番岁"描绘了他在烛光下守候过去时光的情景,对酒的愁意折射了他对光阴流逝的惋惜之情。"平世及知更事少"表明了他在平凡世俗中认识他的人和与他共事的人很少,感到了一种孤独和被理解的渴望。"穷身惟恐受恩多"表达了他害怕过多恩典的担忧,可能是担心过多的外界关注和赞誉会对他的生活和创作带来负面影响。最后两句诗通过"试检床头历"和"奈尔匆匆此夜何"表现了作者试图审视过去的历史,但时间匆匆,这个夜晚又是如何度过的呢?整首诗以简洁的字句传达了作者对时间流逝和身份认同的思考,表现出深深的忧虑和追求内心宁静的愿望。
bǐng chén suì chú
丙辰岁除
èr shí qī nián chéng dǐ yòng, bàn gōng máng zǒu bàn xián guò.
二十七年成抵用,半供忙走半闲过。
tiǎo dēng yòu shǒu jīn fān suì, duì jiǔ chóu tīng qù rì gē.
挑灯又守今番岁,对酒愁听去日歌。
píng shì jí zhī gèng shì shǎo, qióng shēn wéi kǒng shòu ēn duō.
平世及知更事少,穷身惟恐受恩多。
jìn qíng shì jiǎn chuáng tóu lì, nài ěr cōng cōng cǐ yè hé.
尽情试检床头历,奈尔匆匆此夜何。
拼音:nài ěr cōng cōng cǐ yè hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌