送人还荆州翻译
人生无悔
你骑着青骢马,沿着长满青草的小路,从秦地出发,一路远去。眼前的流水,宛如涌动着云梦楚地的晨意,身旁的山川,仿佛绵延着洞庭湖畔的春色。
你的小船仿佛已经走到了三峡,凄清的猿叫声从四面传来将你包围。
唉,你这一走,想再见我恐怕就很难了!
全诗拼音读音对照参考
sòng rén hái jīng zhōu
送人还荆州
cǎo sè suí cōng mǎ, yōu yōu tóng chū qín.
草色随骢马,悠悠同出秦。
shuǐ chuán yún mèng xiǎo, shān jiē dòng tíng chūn.
水传云梦晓,山接洞庭春。
fān yǐng lián sān xiá, yuán shēng jìn sì lín.
帆影连三峡,猿声近四邻。
qīng mén yī fēn shǒu, nán jiàn dù líng rén.
青门一分手,难见杜陵人。
“水传云梦晓”平仄韵脚
拼音:shuǐ chuán yún mèng xiǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
网友评论
* “水传云梦晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水传云梦晓”出自皇甫曾的 《送人还荆州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。