诗词:《夜发清江口》
朝代:明代
作者:杨士奇
内容:
日落烟水寒,
解缆清江渚。
中夜北风来,
相送潭州去。
中文译文:
太阳下山,烟雾弥漫,江水变得寒冷,
船解开缆绳停在清江的渚上。
夜深时分,北风吹来,
与我相伴,一同送行去潭州。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚离别的场景。诗人杨士奇通过描写自然景物和气候变化,表达了离别时的凄凉和无奈之情。
诗的开头写道“日落烟水寒”,通过描绘太阳下山、烟雾弥漫和江水寒冷的景象,烘托出离别时的萧瑟气氛。
接下来的两句“解缆清江渚,中夜北风来”描写了诗人停船在清江的渚上,准备离开的情景。解缆象征着分别的到来,而北风的到来则增加了离别时的寒冷感。
最后两句“相送潭州去”表达了诗人离开潭州的决心,同时也表明了他希望有人能够与他一同相送。整首诗以简洁的语言描述了离别的情景,通过自然景物的描写和气候的变化,将离别的凄凉之情表达得淋漓尽致。
这首诗词以其简练的语言、清晰的画面和深情的离别意境,将读者带入一个凄凉的夜晚,感受到离别的心情。同时,也反映出人们对于离别的无奈和对别人的依依惜别之情。
全诗拼音读音对照参考
yè fā qīng jiāng kǒu
夜发清江口
rì luò yān shuǐ hán, jiě lǎn qīng jiāng zhǔ.
日落烟水寒,解缆清江渚。
zhōng yè běi fēng lái, xiāng sòng tán zhōu qù.
中夜北风来,相送潭州去。
“解缆清江渚”平仄韵脚
拼音:jiě lǎn qīng jiāng zhǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “解缆清江渚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解缆清江渚”出自杨士奇的 《夜发清江口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。