“谁家酒幔招人醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   张泰

谁家酒幔招人醉”出自明代张泰的《海城春望》, 诗句共7个字。

一带浮光界远田,数村花柳簇春烟。
谁家酒幔招人醉,摇荡东风出树颠。

诗句汉字解释

《海城春望》是明代张泰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一带浮光界远田,
数村花柳簇春烟。
谁家酒幔招人醉,
摇荡东风出树颠。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人置身于海城,眺望远方的田野和村庄。春天的景色美丽而生机勃勃,田野上飘荡着远处的烟雾,村庄中开满了各种花朵,给人一种繁花似锦的感觉。其中有一家酒楼,酒幔飘扬,吸引着人们前去畅饮,享受春风带来的愉悦。整个景象在东风的吹拂下,显得更加动荡和活跃。

赏析:
这首诗通过描绘春天的景象展现了自然的美丽和生机。诗中运用了浮光、界远、花柳、春烟等形象描写,使读者感受到大自然的繁荣和景色的绚丽多彩。诗人通过描写酒幔招人醉的情景,表现了人们对美好事物的向往和追求。整首诗的气氛轻松愉快,通过东风的摇荡,给人一种活跃和欢乐的感觉。这首诗以简洁明快的语言,展示了春天的美景和人们的欢乐心情,带给读者一种愉悦和舒畅的感受。

全诗拼音读音对照参考


hǎi chéng chūn wàng
海城春望
yí dài fú guāng jiè yuǎn tián, shù cūn huā liǔ cù chūn yān.
一带浮光界远田,数村花柳簇春烟。
shuí jiā jiǔ màn zhāo rén zuì, yáo dàng dōng fēng chū shù diān.
谁家酒幔招人醉,摇荡东风出树颠。

“谁家酒幔招人醉”平仄韵脚


拼音:shuí jiā jiǔ màn zhāo rén zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “谁家酒幔招人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家酒幔招人醉”出自张泰的 《海城春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。