“纵暂逢迎不下堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵暂逢迎不下堂”出自唐代白居易的《懒出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zòng zàn féng yíng bù xià táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

慵游懒出门多掩,纵暂逢迎不下堂
不是向人情渐薄,病宜闲静老宜藏。


诗词类型:

《懒出》白居易 翻译、赏析和诗意


《懒出》

慵游懒出门多掩,
纵暂逢迎不下堂。
不是向人情渐薄,
病宜闲静老宜藏。

【中文译文】
懒散地游荡,不愿出门,经常闭着门户。
即便偶尔遇到见面的人,也不肯进屋相见。
并非是对待他人的情感逐渐淡漠,
而是因病需要宁静,年老需要隐居。

【诗意和赏析】
这首诗词是唐代文学家白居易的作品,通过描绘自己懒散出门和不愿见人的状态,表达了他对于病痛和年老的心理态度。

首先,诗中描述了作者懒散不愿出门的状态,形容自己游荡不定,喜欢宅在家中,门常常紧闭。这种状态表现了作者对于外界的懒散和怠惰,可能是因为身体不适或者情绪低落,缺乏积极的行动力。

其次,即使作者偶尔遇到见面的人,也不愿意迎接对方进屋。这里的"纵暂逢迎不下堂"意味着作者即便与人相见,也只是敷衍了事,不愿意和人交流互动。这可能是因为作者的身体状况或者情感状态让他不愿与他人接触,选择与世隔绝。

然后,诗中作者明确表示自己对待他人的情感并没有淡漠。"不是向人情渐薄"表明作者并不是故意疏远他人,而是因为病痛所需,选择了宁静和隐居。这里透露出作者内心对于自己疾病的理解和对于生活的调整。

最后,诗中提到病痛和年老需要宁静和隐居。"病宜闲静老宜藏"表达了作者对于病痛和年老所需的环境的期望。作者认为病痛时应该追求宁静,给予身体充分的休息和恢复;而年老时则应该选择隐居,追求内心的宁静和舒适。

总的来说,这首诗词通过描绘自身状态,表达了作者对于病痛和年老所需的宁静和隐居的理解。同时,也透露出作者对于生活的调整和对于他人情感的重视,展现了一种内心的深度思考和人生态度。

《懒出》白居易 拼音读音参考


lǎn chū
懒出

yōng yóu lǎn chū mén duō yǎn, zòng zàn féng yíng bù xià táng.
慵游懒出门多掩,纵暂逢迎不下堂。
bú shì xiàng rén qíng jiàn báo, bìng yí xián jìng lǎo yí cáng.
不是向人情渐薄,病宜闲静老宜藏。

“纵暂逢迎不下堂”平仄韵脚


拼音:zòng zàn féng yíng bù xià táng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。