“暗去难留不奈春”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗去难留不奈春”出自唐代白居易的《对酒当歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn qù nán liú bù nài chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

强来便住无禁老,暗去难留不奈春


诗词类型:

《对酒当歌》白居易 翻译、赏析和诗意


《对酒当歌》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
强来便住无禁老,
暗去难留不奈春。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。通过饮酒的场景,作者反思了人生的无常和岁月的匆匆。他觉得无论如何努力,老去的岁月是无法阻止和避免的。尽管他渴望停留在春天的美好时刻,但时光的流逝让他感到无力。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传达了作者对时光流逝的感叹和无奈。诗的开头写道"强来便住无禁老",意味着无论我们如何努力,老去是无法回避的。这句话中的"强来"意味着努力抵挡岁月的流逝,而"无禁老"则表示老去是无法阻止的。

接着,诗的下半部分写道"暗去难留不奈春"。这句话表达了作者对时光流逝的无奈和对春天美好时刻的渴望。"暗去"意味着时间无声无息地流逝,而"难留"则表示美好时光无法长久保留。作者对春天的渴望可以被视为对生命中美好时刻的向往和渴望停留。

整首诗词通过简练的语言和对时光流转的反思,传达了作者对生命短暂和岁月无情的感慨。它提醒人们要珍惜眼前的时光,因为光阴易逝,无法抵挡。同时,诗中的对酒当歌的场景也暗示了作者在短暂的人生中寻求快乐和享受的态度。这首诗词以简洁的语言和深刻的思考,表达了普遍的人生哲理和情感,使人们在阅读中产生共鸣。

《对酒当歌》白居易 拼音读音参考


duì jiǔ dāng gē
对酒当歌

qiáng lái biàn zhù wú jìn lǎo, àn qù nán liú bù nài chūn.
强来便住无禁老,暗去难留不奈春。

“暗去难留不奈春”平仄韵脚


拼音:àn qù nán liú bù nài chūn

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

“暗去难留不奈春”的相关诗句