“他年弭节过仇池”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

他年弭节过仇池”出自宋代苏轼的《见和仇池》, 诗句共7个字。

上穷非想亦非非,下与风轮共一痴。
翠羽若知牛有角,空瓶何必井之眉。
还朝暂接鵷鸾翼,谢病行收麋鹿姿。
记取和诗三益友,他年弭节过仇池

诗句汉字解释

《见和仇池》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
上穷非想亦非非,
上指高处,非指不是。此句意为高处的景色,不仅不是想象出来的,也不是虚妄的。
下与风轮共一痴。
下指低处,与风轮一起同样痴迷。
翠羽若知牛有角,
翠羽指孔雀,若知道牛也有角。
空瓶何必井之眉。
空瓶指没有酒的酒瓶,何必要井的眉毛。

还朝暂接鵷鸾翼,
暂时回朝,暂时接受鵷鸾的翅膀。
谢病行收麋鹿姿。
因病谢绝行动,收起麋鹿的姿态。
记取和诗三益友,
铭记和诗能带来三种益友。
他年弭节过仇池。
他年将会弃掉一切束缚,去仇池。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,表达了苏轼对自然的热爱与追求自由的情感。

诗的前两句描述了作者对高处和低处景色的感受,他认为高处的景色并非想象出来的,也不是虚妄的,而低处的景色与风轮一起同样痴迷。这里可以理解为作者在自然景物中体验到了美的感受,认为自然景色与人的情感可以相通,相互共鸣。

接下来的两句中,苏轼以孔雀和牛为象征,表达了对自然界中不同生物的平等关怀。他说,如果孔雀知道牛也有角,就不会自视高贵,认为自己独一无二。这里暗示了对人类社会中不同阶层和身份的思考,呼吁人们应该摒弃傲慢和偏见,实现平等和和谐。

最后两句表达了苏轼的个人情感和对未来的期许。他说,暂时回朝接受权力的翅膀,暂时放下病痛,收起麋鹿的姿态。这里可以理解为作者对权力和繁文缛节的矛盾感受,他希望在未来能够摒弃这些束缚,追求自由和真实的生活。

全诗表达了苏轼对自然的热爱和追求自由的情感,同时也借自然景物抒发了对社会现象的思考和对平等和和谐的向往。整体上,这首诗词在意境上清新自然,语言简练,通过对自然景物的描绘,展示了作者深厚的情感和思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


jiàn hé chóu chí
见和仇池
shàng qióng fēi xiǎng yì fēi fēi, xià yǔ fēng lún gòng yī chī.
上穷非想亦非非,下与风轮共一痴。
cuì yǔ ruò zhī niú yǒu jiǎo, kōng píng hé bì jǐng zhī méi.
翠羽若知牛有角,空瓶何必井之眉。
hái cháo zàn jiē yuān luán yì, xiè bìng xíng shōu mí lù zī.
还朝暂接鵷鸾翼,谢病行收麋鹿姿。
jì qǔ hè shī sān yì yǒu, tā nián mǐ jié guò chóu chí.
记取和诗三益友,他年弭节过仇池。

“他年弭节过仇池”平仄韵脚


拼音:tā nián mǐ jié guò chóu chí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “他年弭节过仇池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年弭节过仇池”出自苏轼的 《见和仇池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。