“年年专遣送蒲桃”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

年年专遣送蒲桃”出自宋代苏轼的《谢张太原送蒲桃》, 诗句共7个字。

冷官门户日萧条,亲旧音书半寂寥。
惟有太原张县令,年年专遣送蒲桃

诗句汉字解释

《谢张太原送蒲桃》是苏轼写的一首诗词,表达了对张县令每年专门送来蒲桃的感激之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冷官门户日萧条,
亲旧音书半寂寥。
惟有太原张县令,
年年专遣送蒲桃。

诗意:
这首诗词描绘了官宦家门冷清萧条的景象,亲友的音信也变得稀少。然而,唯有太原的张县令每年都专程寄送蒲桃给我。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了苏轼的感激之情。诗的开头,苏轼描述了官宦家门的冷清和亲友音信稀少的现状,反映了他离开家乡后的孤独和感伤。然而,在这样的背景下,张县令每年都专程送来蒲桃,给了苏轼一丝温暖和关怀,使他感到无比感激。

蒲桃在诗中起到了象征的作用,代表着张县令的情谊和苏轼家乡的思念。蒲桃是一种香甜可口的水果,寄送蒲桃象征着张县令对苏轼的关怀和友谊的延续。这种友情的延续让苏轼感到安慰和温暖,尽管身处他乡,但他仍然能够感受到家乡的关怀和牵挂。

整首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼对张县令的感激之情,并通过描绘冷清的背景和张县令送来蒲桃的情景,展现了作者对家乡的思念和对友情的珍视。这首诗词通过平实的语言和真挚的情感,表达了作者对张县令的感激之情,并表现出苏轼对友情和家乡情感的深刻体验。

全诗拼音读音对照参考


xiè zhāng tài yuán sòng pú táo
谢张太原送蒲桃
lěng guān mén hù rì xiāo tiáo, qīn jiù yīn shū bàn jì liáo.
冷官门户日萧条,亲旧音书半寂寥。
wéi yǒu tài yuán zhāng xiàn lìng, nián nián zhuān qiǎn sòng pú táo.
惟有太原张县令,年年专遣送蒲桃。

“年年专遣送蒲桃”平仄韵脚


拼音:nián nián zhuān qiǎn sòng pú táo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “年年专遣送蒲桃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年专遣送蒲桃”出自苏轼的 《谢张太原送蒲桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。