“冷豓风中凝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晏殊

冷豓风中凝”出自宋代晏殊的《句》, 诗句共5个字。

冷豓风中凝,浓香雪后多。

诗句汉字解释

《句》是一首宋代晏殊的诗词。以下是它的中文译文:

冷豔風中凝,
寒風中凝結的美麗,
濃香雪後多。
雪後的世界充滿了濃郁的香氣。

这首诗描绘了冷冽的风中所凝结的美丽和雪后散发的浓香。通过对自然景象的描写,晏殊表达了一种幽静而凝重的氛围。

诗意:
这首诗以自然景观为主题,通过冷风和雪的元素,传达出一种冷峻而凝重的美。冷豔風中凝的形象表达了冷风中凝结的美丽,寓意着在严寒的环境中也能展现出独特的魅力。而濃香雪後多则描述了雪后世界中弥漫的浓郁香气,给人以清新和温暖的感受。整首诗以简洁的语言,展示了作者对自然景观的敏锐观察和细腻的描绘能力。

赏析:
《句》以简练的语言,通过对冷风和雪的描写,传达了一种冷峻而凝重的美感。冷豔風中凝的形象揭示了即使在寒冷的环境中也能展现出独特的魅力和美丽。这种美丽是在严酷环境的考验下才能显现出来的,具有一种坚韧和内敛的特质。

濃香雪後多的描写则赋予了雪后的世界一种神秘而温暖的感觉。雪后的空气清新,同时也散发着浓郁的香气,给人以宁静和安详的感受。这种景象表达了对生命的热爱和对美好事物的追求。

整首诗以简短的词句描绘了自然景观中的美感,展示了晏殊深厚的情感和对自然的敏感。通过细腻的描绘,诗人呈现了一种凝重而富有内涵的美,让读者感受到自然与人的和谐共生以及生命的坚韧与美好。

全诗拼音读音对照参考




lěng yàn fēng zhōng níng, nóng xiāng xuě hòu duō.
冷豓风中凝,浓香雪后多。

“冷豓风中凝”平仄韵脚


拼音:lěng yàn fēng zhōng níng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “冷豓风中凝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷豓风中凝”出自晏殊的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晏殊简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。