“临川楼上柅园中”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晏殊

临川楼上柅园中”出自宋代晏殊的《金柅园》, 诗句共7个字。

临川楼上柅园中,十五年前此会同。
一曲清歌满樽酒,人生何处不相逢。

诗句汉字解释

《金柅园》是宋代晏殊的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
临川楼上金柅园中,
十五年前此会同。
一曲清歌满醖酒,
人生何处不相逢。

诗意:
这首诗以临川楼上的金柅园为背景,表达了作者对过去友人团聚时光的怀念和对人生相逢的感慨。诗人回忆起十五年前在金柅园聚会的场景,那时他们一起欢唱,酒杯中充满了清新的酒,而人生的旅途中,无论身处何地,都会与亲朋好友相逢。

赏析:
这首诗词以简洁、朴实的语言表达了诗人对过去友情的怀念和对人生无常的思考。首句“临川楼上金柅园中”,描绘了诗人身处在临川楼上的金柅园中,将人们的情景置于宜人的环境之中。接下来的“十五年前此会同”,通过时间的跨越,将诗人和友人的团聚置于过去,使得这份怀念更加深刻。诗的下半部分“一曲清歌满醖酒,人生何处不相逢”,通过清歌和醖酒的描绘,表达了当时友人们的欢聚场景,也表达了在人生的旅途中,无论身处何地,都会与亲朋好友不期而遇的情感。整首诗词以简练的语言,通过对过去友情和人生相逢的描绘,展示了作者对人情世故的思考和对友情珍贵性的体悟。

总体而言,这首诗词以简洁朴实的语言表达了作者对友情的怀念和对人生的思考。通过描绘过去的欢聚场景和对人生的感慨,诗人表达了在人生旅途中,珍惜与亲朋好友相逢的情感。这首诗词既展示了晏殊的才华,同时也传达了人们对友情和人生的深刻思考。

全诗拼音读音对照参考


jīn nǐ yuán
金柅园
lín chuān lóu shàng nǐ yuán zhōng, shí wǔ nián qián cǐ huì tóng.
临川楼上柅园中,十五年前此会同。
yī qǔ qīng gē mǎn zūn jiǔ, rén shēng hé chǔ bù xiāng féng.
一曲清歌满樽酒,人生何处不相逢。

“临川楼上柅园中”平仄韵脚


拼音:lín chuān lóu shàng nǐ yuán zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “临川楼上柅园中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临川楼上柅园中”出自晏殊的 《金柅园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

晏殊简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。