“水似青天照眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

水似青天照眼明”出自宋代王安石的《泊姚江》, 诗句共7个字。

山如碧浪翻江去,水似青天照眼明
唤取仙人来住此,莫教辛苦上层城。

诗句汉字解释

《泊姚江》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山如碧浪翻江去,
水似青天照眼明。
唤取仙人来住此,
莫教辛苦上层城。

诗意:
这首诗描绘了一个山水如画的景色,通过山和江的形象,表达了作者对自然美景的赞美和向往。同时,诗中还蕴含了一种对宁静和宜居环境的向往,暗示了作者对繁忙都市生活的厌倦和追求内心宁静的渴望。

赏析:
《泊姚江》以简洁而富有意境的语言,通过山水的描绘,展示了自然景色的美丽和壮丽的氛围。诗中的“山如碧浪翻江去,水似青天照眼明”形象生动地描绘了山水的壮丽景色,给人以耳目一新的感觉。

诗的后两句“唤取仙人来住此,莫教辛苦上层城”则表达了作者的愿望和思考。他希望能够召唤到仙人来居住在这样的环境中,追求一种超脱尘世的生活。与此同时,他也表达了对繁忙和辛苦的城市生活的厌倦,希望能够远离这种喧嚣和疲惫,过上宁静而从容的生活。

整首诗以简练的文字描绘了美丽的山水景色,通过对自然环境的讴歌,表达了作者对宁静和自由的向往。它展现了王安石诗人的感慨和对理想生活的思考,同时也具有一定的禅意和超俗的意蕴,使读者在欣赏诗词的同时,也能引发对人生和社会的思考。

全诗拼音读音对照参考


pō yáo jiāng
泊姚江
shān rú bì làng fān jiāng qù, shuǐ shì qīng tiān zhào yǎn míng.
山如碧浪翻江去,水似青天照眼明。
huàn qǔ xiān rén lái zhù cǐ, mò jiào xīn kǔ shàng céng chéng.
唤取仙人来住此,莫教辛苦上层城。

“水似青天照眼明”平仄韵脚


拼音:shuǐ shì qīng tiān zhào yǎn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “水似青天照眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水似青天照眼明”出自王安石的 《泊姚江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”