“平日五陵多任侠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安石

平日五陵多任侠”出自宋代王安石的《郭解》, 诗句共7个字。

藉交唯有不赀恩,汉法归成弃市论。
平日五陵多任侠,可能推刃报王孙。

诗句汉字解释

诗词:《郭解》
朝代:宋代
作者:王安石

藉交唯有不赀恩,
汉法归成弃市论。
平日五陵多任侠,
可能推刃报王孙。

中文译文:
凭借交情只有无法偿还的恩德,
汉法归还成为被弃置市场的议论。
平日里五陵地区多有任侠之士,
也许可以推倒剑,为王孙报仇。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,描绘了一个有关义理和报仇的故事。诗中通过对交情和义务的反思,表达了作者对于义务和报恩的思考。

首先,诗中提到了"藉交唯有不赀恩",意味着通过交情所产生的恩德是无法偿还的。这句话表达了作者对于人际关系中的义务和恩情的思考,暗示了人与人之间的情义往往是无法用物质或金钱来衡量和回报的。

接着,诗中提到了"汉法归成弃市论",指的是汉代的法律制度已经被废弃,被当成市场上的议论对象。这句话可以理解为作者对于社会道德和法律制度的失序和混乱的忧虑,暗示了社会秩序的不稳定和不公正。

最后两句"平日五陵多任侠,可能推刃报王孙",描述了五陵地区的许多侠义之士,暗示了他们有可能为了报答恩情而奋起。这里的"推刃报王孙"意味着他们可以挥剑为王孙报仇,表达了作者对于正义和报仇的思考。

整首诗通过对人际关系、社会秩序和义务报恩的思考,展现了作者对于社会现象和人情世故的观察和思索。它呈现了一种对于正义和报仇的思考,表达了作者对于社会秩序和人情义理的关注和担忧。

全诗拼音读音对照参考


guō jiě
郭解
jí jiāo wéi yǒu bù zī ēn, hàn fǎ guī chéng qì shì lùn.
藉交唯有不赀恩,汉法归成弃市论。
píng rì wǔ líng duō rèn xiá, kě néng tuī rèn bào wáng sūn.
平日五陵多任侠,可能推刃报王孙。

“平日五陵多任侠”平仄韵脚


拼音:píng rì wǔ líng duō rèn xiá
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶  

网友评论



* “平日五陵多任侠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平日五陵多任侠”出自王安石的 《郭解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王安石简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”