“三见梅花谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   戴复古

三见梅花谢”出自宋代戴复古的《怀家三首》, 诗句共5个字。

白发出门来,三见梅花谢
客路有岁年,归心无昼夜。

诗句汉字解释

《怀家三首》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发出门来,
Three times have I seen plum blossoms wither.
三次我看到梅花凋谢。
客路有岁年,
Years have passed on my journey as a guest,
我作为旅客已经走过了许多年,
归心无昼夜。
Yet my longing for home knows no day or night.
但我对家的思念无时无刻。

这首诗词以一种深情的语调,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人的白发象征着岁月的流逝,他在外客居的旅途中,三次见到梅花凋谢,暗示着时间的流转和人生的变迁。尽管岁月匆匆,但诗人的归心却依然如故,无论白天黑夜,他对家乡的思念始终不变。

这首诗词展现了戴复古对家的深情厚意,表达了离乡背井者对故土的眷恋之情。诗中的白发、梅花和归心等意象,以简洁而富有感情的语言,给人一种深沉的思绪和情感的共鸣。它让人们感受到了离乡背井者的孤独与渴望,以及对家园的深深眷恋。同时,它也反映了宋代时期流离失所者的普遍境遇,具有一定的社会意义。

总体而言,这首诗词以简洁而深情的语言,表达了诗人对家乡的深深思念之情,通过描绘岁月的流转和人生的变迁,以及对家的归属感的强烈表达,使读者能够共鸣其中,感受到离乡背井者的心情和情感的力量。

全诗拼音读音对照参考


huái jiā sān shǒu
怀家三首
bái fà chū mén lái, sān jiàn méi huā xiè.
白发出门来,三见梅花谢。
kè lù yǒu suì nián, guī xīn wú zhòu yè.
客路有岁年,归心无昼夜。

“三见梅花谢”平仄韵脚


拼音:sān jiàn méi huā xiè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



* “三见梅花谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三见梅花谢”出自戴复古的 《怀家三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

戴复古简介

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。