诗词:《送刘唐卿户曹擢第西归》
朝代:宋代
作者:范成大
中文译文:
中年时期,亲友们都很舍不得分别,
更何况我自己身体虚弱年老。
剩下的岁月已不多,
就像是上山见到了仙人一样珍贵。
诗意和赏析:
这首诗是范成大在宋代创作的作品,表达了作者对中年时分离亲友的感伤和对自己老病衰弱的感叹。诗中的"刘唐卿"指的是刘颢和唐介,他们都是范成大的朋友,而"户曹擢第"则是指刘颢和唐介受到朝廷提拔担任户曹官职。
范成大在诗中描述了自己的状态,他已经到了中年,身体日渐衰弱,因此对分离亲友感到非常惋惜。他认识到时间不多,生命已经进入晚年阶段。诗中的"余景庶几犹及见"表达了他对余下的景物、事物的渴望,希望还能够有机会欣赏到美好的景色和经历。
最后两句诗"登瀛召客过门时"意味着作者希望能够登上神仙居住的仙山,邀请客人到自己家中作客,这里可以理解为诗人对仙人境界和长寿的向往。
这首诗通过对自己中年身体衰弱和分离亲友的描写,表达了作者对时光流转和生命有限的思考。同时,诗中透露出对美好事物的向往和对长寿幸福的渴望,展现了范成大对人生的深邃思考和对理想境界的追求。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú táng qīng hù cáo zhuó dì xī guī
送刘唐卿户曹擢第西归
zhōng nián qīn yǒu xī fēn lí, kuàng wǒ shēn jiān lǎo bìng shuāi.
中年亲友惜分离,况我身兼老病衰。
yú jǐng shù jī yóu jí jiàn, dēng yíng zhào kè guò mén shí.
余景庶几犹及见,登瀛召客过门时。
“登瀛召客过门时”平仄韵脚
拼音:dēng yíng zhào kè guò mén shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “登瀛召客过门时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登瀛召客过门时”出自范成大的 《送刘唐卿户曹擢第西归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。