“任教空翠滴乌巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

任教空翠滴乌巾”出自宋代范成大的《香山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn jiào kōng cuì dī wū jīn,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

全诗阅读

抖擞轩裳一哄尘,任教空翠滴乌巾
老身已到篮舆上,处处青山是故人。


诗词类型:

《香山》范成大 翻译、赏析和诗意


诗词:《香山》
朝代:宋代
作者:范成大

抖擞轩裳一哄尘,
任教空翠滴乌巾。
老身已到篮舆上,
处处青山是故人。

中文译文:
振奋精神,整理衣冠,一起扬起尘土,
随意教诲,空中飘落翠绿的乌巾。
我年老身体已上篮舆,
到处都是青山,都是故人。

诗意和赏析:
这首诗词《香山》是范成大写于宋代的一首山水田园诗。诗人以香山为背景,通过描绘香山的景色和自己的心境,表达了对故乡的眷恋之情和对人生的思考。

首句“抖擞轩裳一哄尘”,描绘了诗人振奋精神,整理衣冠,行走在山间的情景。这里的“轩裳”指的是华丽的衣服,显示了诗人对自己的梳妆打扮,以及对生活的热情。

接下来的一句“任教空翠滴乌巾”,表达了诗人在山间漫步时,看到了一片翠绿的景色,仿佛天空中飘落了一块乌巾。这一景象给人以宁静和惬意之感,也暗示了诗人内心的宁静和自由。

第三句“老身已到篮舆上”,诗人用“篮舆”形容自己的年老和行动的不便,意味着他已经步入晚年。这里的“篮舆”指的是一种载人的轿子,用以表达作者年事已高,身体衰老的状态。

最后一句“处处青山是故人”,表达了诗人对故乡的思念和对亲友的怀念之情。无论走到哪里,他都能看到熟悉的青山,感受到故人的存在,这种情感使他感到温暖和安慰。

整首诗词以香山的景色为背景,通过描绘自然景观和自己的心境,展现了诗人对生活的热爱和对故乡的眷恋之情。诗中融合了自然景色、人生哲理和情感表达,给人以宁静、深思和温暖之感。

《香山》范成大 拼音读音参考


xiāng shān
香山

dǒu sǒu xuān shang yí hòng chén, rèn jiào kōng cuì dī wū jīn.
抖擞轩裳一哄尘,任教空翠滴乌巾。
lǎo shēn yǐ dào lán yú shàng, chǔ chù qīng shān shì gù rén.
老身已到篮舆上,处处青山是故人。

“任教空翠滴乌巾”平仄韵脚


拼音:rèn jiào kōng cuì dī wū jīn

平仄:仄仄平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。