诗词:《春晚初出西楼》
诗词的中文译文:
春晚初出西楼,试倚着干枯的藤蔓,仿佛策动了云彩。
我在庭院的台阶上小步踱着,轻轻地徘徊。
突然看到岩石上的桂花新抽出嫩叶,
握着手指数着,已经过去了一个春天。
诗意:
这首诗词描述了一个春天的夜晚,诗人站在西楼上,倚着干藤,想象着自己策动云彩的情景。他在庭院的台阶上来回徘徊,享受着春天的美景。忽然,他注意到岩石上的桂花新抽出嫩叶,意味着时间的流逝,他不禁屈指算了一下,发现已经过去了一个春天。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对春天的独特感受。诗人通过倚藤策云的想象,展示了他对自然的超然心境和对生命的思考。他在庭院的台阶上小步踱着,微步小逡巡,显示出他对春天的细腻感知和对生活的静谧态度。诗中的岩桂新抽叶象征时间的流转,黄紬睡一春则暗示了光阴的短暂。整首诗以简短的文字勾勒出春天的景色和诗人的心境,给人以深远的思考和美好的享受。
全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn chū chū xī lóu
春晚初出西楼
shì yǐ kū téng shì cè yún, táng jiē wēi bù xiǎo qūn xún.
试倚枯藤似策云,堂阶微步小逡巡。
hū féng yán guì xīn chōu yè, qū zhǐ huáng chóu shuì yī chūn.
忽逢岩桂新抽叶,屈指黄紬睡一春。
“试倚枯藤似策云”平仄韵脚
拼音:shì yǐ kū téng shì cè yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “试倚枯藤似策云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试倚枯藤似策云”出自范成大的 《春晚初出西楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。